
Дата выпуска: 23.01.1989
Язык песни: Английский
Rattlesnake Shake(оригинал) |
Tricky little Vicky walks along South Street |
She learned her French from the boys that she’d meet |
I gotta laugh when I hear them say |
She’s a sweet little cheese when the cat’s away |
I know what you been trying |
What you got ain’t worth buying |
Can’t make living working door to door |
Shake, shake, shake it like a rattlesnake |
Boom, boom baby out go the lights |
Shake, shake, shake it like a rattlesnake |
Staying up late doing the rattlesnake shake |
Juicy Miss Lucy always diggin' on junk |
She’s on the corner talkin' trash with the punks |
Her buried treasure is so easy to see |
'Cause talk is cheap and so is she |
You’re lost in search of passion |
(But) Prince Charming ain’t in fashion |
So let it bleed if you wanna stay |
Shake, shake, shake it like a rattlesnake |
Boom, boom baby out go the lights |
Shake, shake, shake it like a rattlesnake |
Staying up late doing the rattlesnake shake |
Shake, shake, shake it like a rattlesnake |
Boom, boom baby out go the lights |
Shake, shake, shake it like a rattlesnake |
Staying up late doing the rattlesnake shake |
Shake, shake, shake it like a rattlesnake |
Boom, boom baby out go the lights |
Shake, shake, shake it like a rattlesnake |
Staying up late doing the rattlesnake shake |
Встряска гремучей змеи(перевод) |
Хитрая маленькая Вики гуляет по Южной улице |
Она выучила свой французский у мальчиков, с которыми встречалась. |
Я должен смеяться, когда слышу, как они говорят |
Она сладенькая, когда кота нет дома |
Я знаю, что ты пытался |
То, что у вас есть, не стоит покупать |
Не могу зарабатывать на жизнь, работая от двери до двери |
Встряхните, встряхните, встряхните, как гремучая змея |
Бум, бум, детка, погаси свет |
Встряхните, встряхните, встряхните, как гремучая змея |
Не ложиться спать допоздна, делая встряхивание гремучей змеи |
Сочная мисс Люси всегда копается в барахле |
Она на углу болтает с панками |
Ее зарытое сокровище так легко увидеть |
Потому что разговоры дешевы, и она тоже |
Вы потерялись в поисках страсти |
(Но) Прекрасный принц не в моде |
Так что пусть истекает кровью, если хочешь остаться |
Встряхните, встряхните, встряхните, как гремучая змея |
Бум, бум, детка, погаси свет |
Встряхните, встряхните, встряхните, как гремучая змея |
Не ложиться спать допоздна, делая встряхивание гремучей змеи |
Встряхните, встряхните, встряхните, как гремучая змея |
Бум, бум, детка, погаси свет |
Встряхните, встряхните, встряхните, как гремучая змея |
Не ложиться спать допоздна, делая встряхивание гремучей змеи |
Встряхните, встряхните, встряхните, как гремучая змея |
Бум, бум, детка, погаси свет |
Встряхните, встряхните, встряхните, как гремучая змея |
Не ложиться спать допоздна, делая встряхивание гремучей змеи |
Название | Год |
---|---|
18 and Life | 1989 |
Youth Gone Wild | 1989 |
In a Darkened Room | 2008 |
Monkey Business | 2008 |
Sweet Little Sister | 1989 |
Quicksand Jesus | 2008 |
Wasted Time | 2008 |
Slave to the Grind | 2008 |
Big Guns | 1989 |
The Threat | 2008 |
Livin' on a Chain Gang | 2008 |
Forever | 2007 |
Little Wing | 1992 |
Riot Act | 2008 |
Get The Fuck Out | 2008 |
Psycho Love | 2008 |
Piece of Me | 1989 |
Creepshow | 2008 |
Here I Am | 1989 |
Mudkicker | 2008 |