| Ricky was a young boy, he had a heart of stone
| Рики был маленьким мальчиком, у него было каменное сердце
|
| Lived nine to five and he worked his fingers to the bone
| Жил с девяти до пяти, и он работал пальцами до кости
|
| Just barely out of school, came from the edge of town
| Только что закончил школу, приехал с окраины города
|
| Fought like a switchblade so no one could take him down, no
| Сражался как выкидной нож, чтобы никто не мог его одолеть, нет
|
| He had no money, no
| У него не было денег, нет
|
| No good at home
| Плохо дома
|
| Walked the streets a soldier and he fought the world alone
| Шел по улицам солдат, и он сражался с миром один
|
| And now it’s
| И теперь это
|
| Eighteen and life, you got it
| Восемнадцать и жизнь, ты понял
|
| Eighteen and life, you know
| Восемнадцать и жизнь, ты знаешь
|
| Your crime is time and it’s eighteen and life to go
| Твое преступление - время, восемнадцать лет и жизнь впереди.
|
| Eighteen and life, you got it
| Восемнадцать и жизнь, ты понял
|
| Eighteen and life, you know
| Восемнадцать и жизнь, ты знаешь
|
| Your crime is time and it’s eighteen and life to go
| Твое преступление - время, восемнадцать лет и жизнь впереди.
|
| Tequila in his heartbeat, his veins burned gasoline
| Текила в его сердцебиении, в его венах горит бензин
|
| It kept his motor running but it never kept him clean
| Это поддерживало его двигатель в рабочем состоянии, но никогда не содержало его в чистоте.
|
| They say he loved adventure, «Ricky's the wild one»
| Говорят, он любил приключения, «Рикки дикий».
|
| He married trouble, had a courtship with a gun
| Он женился на беде, ухаживал с ружьем
|
| Bang-bang, shoot 'em up, the party never ends
| Пиф-паф, стреляй в них, вечеринка никогда не заканчивается
|
| You can’t think of dying when the bottle’s your best friend
| Вы не можете думать о смерти, когда бутылка - ваш лучший друг
|
| And now it’s
| И теперь это
|
| Eighteen and life, you got it
| Восемнадцать и жизнь, ты понял
|
| Eighteen and life, you know
| Восемнадцать и жизнь, ты знаешь
|
| Your crime is time and it’s eighteen and life to go
| Твое преступление - время, восемнадцать лет и жизнь впереди.
|
| Eighteen and life, you got it
| Восемнадцать и жизнь, ты понял
|
| Eighteen and life, you know
| Восемнадцать и жизнь, ты знаешь
|
| Your crime is time and it’s eighteen and life to go
| Твое преступление - время, восемнадцать лет и жизнь впереди.
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| «Accidents will happen,» they all heard Ricky say
| «Несчастные случаи случаются», — все слышали слова Рики.
|
| He fired his six-shot to the wind
| Он выстрелил из шести выстрелов по ветру
|
| And that child blew a child away, yeah, yeah
| И этот ребенок сдул ребенка, да, да
|
| Hey, hey, yeah, yeah, yeah
| Эй, эй, да, да, да
|
| Eighteen and life, you got it
| Восемнадцать и жизнь, ты понял
|
| Eighteen and life, you know
| Восемнадцать и жизнь, ты знаешь
|
| Your crime is time and it’s eighteen and life to go
| Твое преступление - время, восемнадцать лет и жизнь впереди.
|
| Eighteen and life, you got it
| Восемнадцать и жизнь, ты понял
|
| Eighteen and life, you know
| Восемнадцать и жизнь, ты знаешь
|
| Your crime is time and it’s eighteen and life to go
| Твое преступление - время, восемнадцать лет и жизнь впереди.
|
| Yeah
| Ага
|
| Whoa, whoa, whoa | Вау, эй, эй |