Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In a Darkened Room , исполнителя - Skid Row. Дата выпуска: 27.10.2008
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In a Darkened Room , исполнителя - Skid Row. A Darkened Room(оригинал) | Темная комната(перевод на русский) |
| In a darkened room | В темной комнате, |
| Beyond the reach of God's faith | Вне досягаемости Божьей веры, |
| Lies the wounded, the shattered remains of love betrayed | Лежат израненные, разбитые останки любви, которую предали. |
| And the innocence of a child is bought and sold | Детская невинность покупается и продается |
| In the name of the damned | Во имя проклятого. |
| The rage of the angels left silent and cold | Гнев ангелов остается тихим и холодным. |
| - | - |
| Forgive me please for I know not what I do | Прости меня, пожалуйста, ибо я не знаю, что творю. |
| How can I keep inside the hurt I know is true | Как я могу удержать внутри боль-правду, что я знал? |
| - | - |
| Tell me when a kiss of love becomes a lie | Скажи мне, когда поцелуй любви становится ложью, |
| That bears the scar of sin too deep | Которая оставит шрам греха так глубоко, |
| To hide behind this fear of running unto you | Что не скрыть его за страхом перед случайной встречей с тобой? |
| Please let there be light | Пожалуйста, пусть будет свет |
| In a darkened room | В этой темной комнате! |
| - | - |
| All the precious times have been put to rest again | Все драгоценное время было снова упущено, |
| And the smile of the dawn | И улыбка рассвета |
| Brings tainted lust singing my requiem | Приносит мне грязное желание исполнить свой реквием. |
| Can I face the day when I'm tortured in my trust | Наступит ли день, когда я перестану мучиться верой |
| And watch the crystallize | И увижу, как она выкристаллизовывается, |
| While my salvation it crumbles to dust | В то время как мое спасение рассыпается в прах? |
| - | - |
| Why can't I steer the ship before it hits the storm? | Почему я не могу начать управлять кораблем, пока он не попал в шторм? |
| I've fallen to the sea but still I swim for shore? | Я упал в море, но продолжаю ли я плыть к берегу? |
| - | - |
| Tell me when a kiss of love becomes a lie | Скажи мне, когда поцелуй любви становится ложью, |
| That bears the scar of sin too deep | Которая оставит шрам греха так глубоко, |
| To hide behind this fear of running unto you | Что не скрыть его за страхом перед случайной встречей с тобой? |
| Please let there be light | Пожалуйста, пусть будет свет |
| In a darkened room | В этой темной комнате! |
In a Darkened Room(оригинал) |
| In a darkened room |
| Beyond the reach of God’s faith |
| Lies the wounded |
| The shattered remains of love betrayed |
| And the innocence |
| Of a child is bought and sold |
| In the name of the damned |
| The rage of the angels left silent and cold |
| Forgive me please for I know not what I do |
| How can I keep inside the hurt I know is true |
| Tell me when the kiss |
| Of love becomes a lie |
| That bears the scar of sin too deep |
| To hide behind this fear |
| Of running unto you |
| Please let there be light |
| In a darkened room |
| All the precious times |
| Have been put to rest again |
| And the smile of the dawn |
| Brings tainted lust singing my requiem |
| Can I face the day |
| When I’m tortured in my trust |
| And watch it crystalize |
| While my salvation it crumbles to dust |
| Why can’t I steer the ship before it hits the storm |
| I’ve fallen to the sea but still I swim for shore |
| Tell me when the kiss |
| Of love becomes a lie |
| That bears the scar of sin too deep |
| To hide behind this fear |
| Of running unto you |
| Please let there be light |
| In a darkened room |
В Темной Комнате(перевод) |
| В затемненной комнате |
| Вне досягаемости Божьей веры |
| Лежит раненый |
| Разрушенные остатки преданной любви |
| И невинность |
| Ребенка покупают и продают |
| Во имя проклятых |
| Ярость ангелов оставила молчание и холод |
| Прости меня, пожалуйста, я не знаю, что делаю. |
| Как я могу держать внутри боль, я знаю, что это правда |
| Скажи мне, когда поцелуй |
| Любви становится ложью |
| Слишком глубокий шрам от греха |
| Прятаться за этим страхом |
| Бежать к тебе |
| Пожалуйста, пусть будет свет |
| В затемненной комнате |
| Все драгоценные времена |
| Были снова отправлены на отдых |
| И улыбка рассвета |
| Приносит испорченную похоть, поет мой реквием |
| Могу ли я встретить день |
| Когда меня пытают в моем доверии |
| И наблюдайте, как он кристаллизуется |
| Пока мое спасение рассыпается в прах |
| Почему я не могу управлять кораблем до того, как он попадет в шторм |
| Я упал в море, но все же я плыву к берегу |
| Скажи мне, когда поцелуй |
| Любви становится ложью |
| Слишком глубокий шрам от греха |
| Прятаться за этим страхом |
| Бежать к тебе |
| Пожалуйста, пусть будет свет |
| В затемненной комнате |
| Название | Год |
|---|---|
| 18 and Life | 1989 |
| Youth Gone Wild | 1989 |
| Monkey Business | 2008 |
| Sweet Little Sister | 1989 |
| Quicksand Jesus | 2008 |
| Wasted Time | 2008 |
| Slave to the Grind | 2008 |
| Big Guns | 1989 |
| The Threat | 2008 |
| Livin' on a Chain Gang | 2008 |
| Forever | 2007 |
| Little Wing | 1992 |
| Riot Act | 2008 |
| Get The Fuck Out | 2008 |
| Psycho Love | 2008 |
| Piece of Me | 1989 |
| Rattlesnake Shake | 1989 |
| Creepshow | 2008 |
| Here I Am | 1989 |
| Mudkicker | 2008 |