| I be in the zone everybody gather round
| Я нахожусь в зоне, где все собираются
|
| The youths are the future let it be known
| Молодежь - это будущее, пусть это будет известно
|
| Love is divine, love is the tone (That's what I’m talking about!!!)
| Любовь божественна, любовь - это тон (вот о чем я говорю!!!)
|
| Unity is strength, all the youths are blessed
| Единство - это сила, вся молодежь благословлена
|
| Love it up, love my brothers and sisters, oh!
| Любите это, любите моих братьев и сестер, о!
|
| (Verse 1: Sizzla)
| (Стих 1: Сиззла)
|
| You listening, to your radios your CDs and your cassettes
| Вы слушаете, ваши радиоприемники, ваши компакт-диски и ваши кассеты
|
| Youths you make some doe, try and have some assets
| Молодежь, вы зарабатываете лань, попытайтесь получить некоторые активы
|
| If they waan your brother to strive, then what to make
| Если хотят твоего брата подраться, то что делать
|
| Yo make the assets, hmmm and stash it
| Эй, сделай активы, хммм, и спрячь их.
|
| Better when you have it cause you can show love
| Лучше, когда он у вас есть, потому что вы можете показать любовь
|
| And when them fight you tell them stop it
| И когда они дерутся, ты говоришь им, чтобы они остановились.
|
| And together we rise but if we don’t separate that’s not it
| И вместе мы поднимаемся, но если мы не разделяемся, это не так
|
| HA-HA-HA-HA-HA!!!
| ХА-ХА-ХА-ХА-ХА!!!
|
| LOVE!!! | ЛЮБЛЮ!!! |
| We Got It!!!
| Мы сделали это!!!
|
| (Verse 2: Wayne Marshall (Sizzla))
| (Куплет 2: Уэйн Маршалл (Sizzla))
|
| WOW! | ВОТ ЭТО ДА! |
| Live up, live up cause the ghetto youths a shine (You know!)
| Живи, живи, потому что молодежь из гетто сияет (ты знаешь!)
|
| Live up, live up cause we nuh look behind (And so it goes!)
| Живи, живи, потому что мы не оглядываемся назад (И так оно и есть!)
|
| Live up, live up cause we straight up the line
| Живи, живи, потому что мы прямо по линии
|
| Yo we nuh waste no time!!!
| Эй, мы, ну, не теряем времени!!!
|
| (Verse 3: Sizzla)
| (Стих 3: Сиззла)
|
| (Ah heh!) I want for you to be the best that you can
| (А-хе!) Я хочу, чтобы ты был лучшим, на что ты способен.
|
| (Ah heh!) I want for you to be the best that you can, whoa!
| (А-хе!) Я хочу, чтобы ты был лучшим, на что ты способен, эй!
|
| Live and love that’s how we gotta be strong
| Живи и люби, вот как мы должны быть сильными
|
| And step away from the works of wrong
| И отойди от дел неправильных
|
| Love going for each and every one, ha
| Любовь собирается для всех и каждого, ха
|
| Don’t dare to live it up
| Не смей переживать это
|
| Why is it you to want to give it up
| Почему ты хочешь отказаться от него?
|
| Yuh own a future yuh waan go frig it up
| Да, у тебя есть будущее, ты хочешь, иди его
|
| Other people children yuh popping gun I tell dem stick it up
| Другие люди, дети, хлопают пистолетом, я говорю им, засунь его.
|
| Judgment dat we kicking down
| Суждение, которое мы пинаем
|
| Oh! | Ой! |
| Dem nah go love it when I say this
| Дем нах нравится, когда я говорю это
|
| A nuff of them nuh make no progress them living careless
| От них нет никакого прогресса, они живут небрежно
|
| Nuff a work and get nothing from nuh payless
| Работай и ничего не получай от нух бесплатен
|
| Nothing else nuh go stray this, um!
| Ничто другое, ну, иди, заблудись, гм!
|
| (Verse3: Wayne Marshall)
| (Стих 3: Уэйн Маршалл)
|
| Live up, live up cause the ghetto youths a shine
| Живи, живи, потому что молодежь из гетто сияет
|
| Live up live up cause we nah look behind
| Живи, живи, потому что мы не оглядываемся
|
| Live up live up cause we straight up the line
| Живи, живи, потому что мы прямо по линии
|
| Yo we nuh waste no time
| Эй, мы, ну, не теряем времени
|
| (Verse 4: Sizzla (Wayne Marshall))
| (Куплет 4: Sizzla (Уэйн Маршалл))
|
| Don’t be no lager end, but everyday of your life you gonna wand bend
| Не будь лагерным концом, но каждый день в твоей жизни ты будешь сгибаться
|
| You gotta do something right, a lot women come, then you breed
| Ты должен сделать что-то правильно, приходит много женщин, потом ты размножаешься
|
| Find food yourself and yow the others must be (?)
| Найдите еду сами, а остальные должны быть (?)
|
| Whoa we nuh fool, ghetto youths you gotta go to school
| Вау, ну, дурак, молодежь из гетто, ты должен идти в школу
|
| (Boom blast!) Is how you gonna rule
| (Бум взрыв!) Вот как ты собираешься править
|
| Ha! | Ха! |
| (?) is the most high foot stool
| (?) - самая высокая подножка
|
| (True-true-true-true-true-true) yeah you know!!!
| (Правда-правда-правда-правда-правда-правда) да вы знаете!!!
|
| (Written By Narek aka N.A.R.E.K.)
| (Написано Нареком, также известным как N.A.R.E.K.)
|
| (Chorus: Wayne Marshall (Sizzla))
| (Припев: Уэйн Маршалл (Sizzla))
|
| This is the sound it’s a one hit bound (DAMN!!!)
| Это звук, который связан с одним ударом (БЛИН!!!)
|
| I be in the zone everybody gather round
| Я нахожусь в зоне, где все собираются
|
| The youths are the future let it be known
| Молодежь - это будущее, пусть это будет известно
|
| Love is divine, love is the tone (That's what I’m talking about!!!)
| Любовь божественна, любовь - это тон (вот о чем я говорю!!!)
|
| Unity is strength, all the youths are blessed
| Единство - это сила, вся молодежь благословлена
|
| Love it up, love my brothers and sisters, oh! | Любите это, любите моих братьев и сестер, о! |