| Loud noises from the road
| Сильный шум с дороги
|
| They don’t scare me anymore
| Они меня больше не пугают
|
| But I miss the white corridors
| Но я скучаю по белым коридорам
|
| At the place where we lived before
| В том месте, где мы жили раньше
|
| And in our very best get-up
| И в нашем лучшем наряде
|
| We stepped down into the world
| Мы сошли в мир
|
| This city’s soul was still up for grabs
| Душу этого города все еще можно было захватить
|
| For thos who’d fly across town in a taxi cab
| Для тех, кто летает по городу в такси
|
| To fly across town in a taxi cab
| Летать по городу в такси
|
| To fly across town in a taxi cab
| Летать по городу в такси
|
| These days I’m in the bubble
| В эти дни я в пузыре
|
| I’m living what they call a quiet life
| Я живу то, что они называют спокойной жизнью
|
| I do no more than what’s expected of me
| Я делаю не больше, чем от меня ожидают
|
| And I hope I will suffice
| И я надеюсь, что мне хватит
|
| So take another soft pillow
| Так что возьмите еще одну мягкую подушку
|
| Take your pill and drift away
| Прими свою таблетку и уходи
|
| This really is a good life, on the whole
| Это действительно хорошая жизнь, в целом
|
| And who am I to crave so much more?
| И кто я такой, чтобы желать большего?
|
| It really makes no sense at all
| Это действительно не имеет никакого смысла
|
| I wasn’t always, I wasn’t always this way
| Я не всегда был, я не всегда был таким
|
| I wasn’t always, I wasn’t always this way
| Я не всегда был, я не всегда был таким
|
| I was always on the outside
| Я всегда был снаружи
|
| Trying to weazle my way in
| Пытаюсь пробраться внутрь
|
| But I was always gonna make my home
| Но я всегда собирался сделать свой дом
|
| Outside of everything
| Вне всего
|
| You, when you were new
| Вы, когда вы были новичком
|
| Nothing would taste as good as you
| Ничто не было бы так вкусно, как ты
|
| When you were new
| Когда ты был новым
|
| I thought it would be a breakthrough
| Я думал, что это будет прорыв
|
| How could it ever go wrong?
| Как это могло пойти не так?
|
| A new experience so long overdue
| Новый опыт, который так давно назрел
|
| It was the heady high I always aimed for
| Это был головокружительный кайф, к которому я всегда стремился.
|
| And all I told you then was true
| И все, что я сказал тебе тогда, было правдой
|
| That I could hide myself in you
| Чтобы я мог спрятаться в тебе
|
| Out of love or laziness
| Из любви или из лени
|
| Now, if nothing else then that’s what I’m gonna do
| Теперь, если ничего другого, то это то, что я собираюсь сделать
|
| I take another soft pillow
| Я беру еще одну мягкую подушку
|
| I take my pill and then I drift away
| Я принимаю таблетку, а потом ухожу
|
| To wake brain dead at the break of day
| Разбудить мозг мертвым на рассвете
|
| I used to have so much to say
| Раньше я так много говорил
|
| It seems I’ve, said it all
| Кажется, я все сказал
|
| I wasn’t always, I wasn’t always this way
| Я не всегда был, я не всегда был таким
|
| I wasn’t always, I wasn’t always this way
| Я не всегда был, я не всегда был таким
|
| I wasn’t always, I wasn’t always this way
| Я не всегда был, я не всегда был таким
|
| I wasn’t always, I wasn’t always this way | Я не всегда был, я не всегда был таким |