Перевод текста песни V - O - I - D - Sivert Høyem

V - O - I - D - Sivert Høyem
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни V - O - I - D , исполнителя -Sivert Høyem
Песня из альбома Lioness
в жанреИностранный рок
Дата выпуска:28.01.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиHektor Grammofon
V - O - I - D (оригинал)В - О - И - Д (перевод)
I want to see the morning Я хочу увидеть утро
I want to see the light Я хочу видеть свет
So curl me up inside you and keep me out of sight Так что сверни меня внутри себя и держи подальше от глаз
If the night goes on forever Если ночь продолжается вечно
I wanna be with you Я хочу быть с тобой
Let me sleep and wake me never Позволь мне спать и никогда не буди меня
Whatever you do Что бы ты не делал
Void, void, void Пустота, пустота, пустота
Void, void, void Пустота, пустота, пустота
Void, void, void Пустота, пустота, пустота
Void, void, void Пустота, пустота, пустота
Why so frail? Почему такой хрупкий?
I thought you grew up strong Я думал, ты вырос сильным
A friend to all living things Друг всему живому
But I was wrong Но я был неправ
You’re just bitterness and bare bones Ты просто горечь и голые кости
The darkness is your only friend Тьма – ваш единственный друг
A friend that will return again Друг, который вернется снова
From a wounded place inside of you Из раненого места внутри тебя
Until the day you learn what’s good for you До того дня, когда ты узнаешь, что хорошо для тебя
Void, void, void Пустота, пустота, пустота
Void, void, void Пустота, пустота, пустота
I want to see the morning Я хочу увидеть утро
I want to see the light Я хочу видеть свет
So curl me up inside you and keep me out of sight Так что сверни меня внутри себя и держи подальше от глаз
If the night goes on forever Если ночь продолжается вечно
I wanna be with you Я хочу быть с тобой
Let me sleep and wake me never Позволь мне спать и никогда не буди меня
Whatever you do Что бы ты не делал
Let me sleep and wake me never Позволь мне спать и никогда не буди меня
Whatever you do Что бы ты не делал
The darkness is your only friend Тьма – ваш единственный друг
A friend that will return again Друг, который вернется снова
From a wounded place inside of you Из раненого места внутри тебя
Until the day you learn what’s good for you До того дня, когда ты узнаешь, что хорошо для тебя
I love you, I hate you Я люблю тебя, Я ненавижу тебя
Don’t want to relate to… Не хочу связываться с…
All the sordid states we deteriorate to Все грязные состояния, в которые мы деградируем
Let the day reveal what’s really true Пусть день покажет, что на самом деле правда
Let the day reveal what’s really trueПусть день покажет, что на самом деле правда
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: