| If I was to fall into shadows
| Если бы я попал в тень
|
| Don’t you be afraid
| Не бойся
|
| Not anymore
| Уже нет
|
| You see
| Понимаете
|
| All this don’t concern me
| Все это меня не касается
|
| And I’m not the same
| И я не такой
|
| As I was before
| Как я был раньше
|
| Oh love
| О, любовь
|
| Closer to you
| Ближе к тебе
|
| Cut me from the branch
| Отрежь меня от ветки
|
| Cut me from the root
| Отрежьте меня от корня
|
| The big light’s on
| Горит большой свет
|
| Tall shadows surround me
| Высокие тени окружают меня
|
| But like warm stones we sleep
| Но, как теплые камни, мы спим
|
| Descendants of the mother-tree
| Потомки материнского дерева
|
| Just you and me
| Только ты и я
|
| On and on, a river-song
| Снова и снова речная песня
|
| Whispering in my bones
| Шепот в моих костях
|
| Go back to your old ways
| Вернитесь к своим старым привычкам
|
| I’ll make you whole
| Я сделаю тебя целым
|
| Dying rivers, singing streams
| Умирающие реки, поющие ручьи
|
| And dreaming of the rain
| И мечтать о дожде
|
| Awake inside a leaden dream
| Пробудитесь в свинцовом сне
|
| You fall again, fall again, fall again
| Ты снова падаешь, снова падаешь, снова падаешь
|
| Poplar trees in the breeze
| Тополи на ветру
|
| I’m blown out on a high plain
| Я взорван на высокой равнине
|
| Screaming in the early morn
| Кричать ранним утром
|
| A renegade freight train
| Товарный поезд-ренегат
|
| Maybe there’s another town
| Может быть, есть другой город
|
| Up around the bend waiting
| Ожидание за поворотом
|
| A cool blue moorish sky
| Прохладное голубое мавританское небо
|
| The forest moon already fading
| Лесная луна уже угасает
|
| The sun goes down
| Солнце садится
|
| In a quiet seaside town
| В тихом приморском городке
|
| Silently saying hello
| Тихо здороваюсь
|
| Staring the horizon down
| Глядя на горизонт вниз
|
| Oh love
| О, любовь
|
| Closer to you
| Ближе к тебе
|
| Cut me from the branch
| Отрежь меня от ветки
|
| Cut me from the root
| Отрежьте меня от корня
|
| On and on to sandy shores
| Взад и вперед к песчаным берегам
|
| With the fading moon
| С угасающей луной
|
| Where your dark haired love lies
| Где лежит твоя темноволосая любовь
|
| You make her swoon
| Ты заставляешь ее падать в обморок
|
| Far away the dying day
| Далеко умирающий день
|
| Lies stretched out across the plain
| Ложь раскинулась на равнине
|
| Paraders of the true cross
| Парады истинного креста
|
| Return again
| Вернуться снова
|
| Return again
| Вернуться снова
|
| Return again | Вернуться снова |