| Your eyes, your eyes
| Твои глаза, твои глаза
|
| They ain’t buying any alibis
| Они не покупают алиби
|
| Uncompromising dealings of the heart tonight
| Бескомпромиссные сделки сердца сегодня вечером
|
| You’re right, you’re right
| Ты прав, ты прав
|
| But I did not come here to fight
| Но я пришел сюда не драться
|
| The heat of desperation in the night
| Жара отчаяния в ночи
|
| I made up my mind before you even got here
| Я принял решение еще до того, как ты пришел сюда
|
| You will not succeed to convince me I’m wrong
| Вам не удастся убедить меня, что я не прав
|
| You are so young and you are changing so fast
| Вы так молоды и так быстро меняетесь
|
| You must know just as well as me
| Вы должны знать так же хорошо, как и я
|
| That nothing will ever last…
| Что ничего никогда не будет продолжаться…
|
| And now you know why I have to go
| И теперь ты знаешь, почему я должен идти
|
| The open skies above…
| Открытое небо над головой…
|
| Belorado
| Белорадо
|
| Fast, fast, fast forward forever
| Быстро, быстро, вперед навсегда
|
| I don’t know why we’re running…
| Я не знаю, почему мы бежим…
|
| I don’t even know which way to run
| Я даже не знаю, куда бежать
|
| On and on, 'til you’re numb and the pain is gone
| Снова и снова, пока ты не онемеешь и боль не уйдет
|
| It’s like the end ain’t waiting for no one…
| Как будто конец никого не ждет…
|
| 200 mules out of Belorado
| 200 мулов из Белорадо
|
| Where nobody’s listening, no one makes a sound
| Где никто не слушает, никто не издает ни звука
|
| Life comes in waves, sometimes it’s bound to let you down
| Жизнь идет волнами, иногда она обязательно подведет
|
| Most things are plain to see when no one is around
| Большинство вещей хорошо видно, когда никого нет рядом
|
| 200 miles out of Belorado
| 200 миль от Белорадо
|
| Where nobody’s listening, no one makes a sound
| Где никто не слушает, никто не издает ни звука
|
| Life comes in waves, sometimes it’s bound to let you down
| Жизнь идет волнами, иногда она обязательно подведет
|
| I feel so much more alive when no one is around
| Я чувствую себя намного живее, когда никого нет рядом
|
| I hope you know I never meant to fool you
| Надеюсь, ты знаешь, что я никогда не хотел тебя одурачить
|
| I hope I didn’t twist and turn you 'round…
| Надеюсь, я не крутил и не переворачивал тебя...
|
| But little sister… I just had to know
| Но сестричка... Мне просто нужно было знать
|
| I saw the open sky above…
| Я видел открытое небо над головой…
|
| Belorado | Белорадо |