| One would hardly expect you to be truthful
| Вряд ли можно ожидать, что вы будете правдивы
|
| Not with that face
| Не с тем лицом
|
| No-one would trust you at all
| Вам вообще никто не поверит
|
| And not with that mess that you’re in
| И не с тем беспорядком, в котором ты находишься
|
| Can you come to no agreement with yourself
| Можете ли вы прийти к соглашению с собой
|
| Can’t you agree with nobody else
| Разве ты не можешь ни с кем согласиться
|
| Can’t you even begin to begin to be
| Разве ты не можешь даже начать быть
|
| Be for real
| Будьте по-настоящему
|
| Be for real
| Будьте по-настоящему
|
| Be for real 'round me
| Будь по-настоящему рядом со мной
|
| Now you know what I really mean
| Теперь вы знаете, что я на самом деле имею в виду
|
| You know what I really mean
| Вы знаете, что я действительно имею в виду
|
| Don’t you know what I really mean
| Разве ты не знаешь, что я действительно имею в виду
|
| You know what I really mean
| Вы знаете, что я действительно имею в виду
|
| If this keeps coming again and again and again and again
| Если это будет повторяться снова и снова, снова и снова
|
| Why don’t you have it your way
| Почему бы тебе не сделать это по-твоему?
|
| Have it any way you want but be for real | Будь как хочешь, но будь по-настоящему |