| …All this ill shit
| ... Все это дерьмо
|
| This fuckin Sir Mix-A-Lot shit
| Это гребаное дерьмо сэра Mix-A-Lot
|
| What the fuck is this shit?
| Что, черт возьми, это за дерьмо?
|
| See the shit’s video?
| Видишь видео дерьма?
|
| 'PUT IT ON THE GLASS!'
| 'ПОСТАВЬТЕ НА СТЕКЛО!'
|
| 'Put yo TITTIES on the glass'
| "Положи свои сиськи на стекло"
|
| This is like a pick-up line:
| Это похоже на линию подбора:
|
| 'How you doin?
| 'Как дела?
|
| I was wonderin, could you put yo BIG FUCKIN TITTIES on the glass?'
| Я хотел спросить, не могли бы вы положить свои БОЛЬШИЕ СИСЬКИ на стекло?
|
| 'No, I don’t wanna go to a movie, could you PUT EM ON THE GLASS?!'
| 'Нет, я не хочу идти в кино, не могли бы вы ПОЛОЖИТЬ ИХ НА СТЕКЛО?!'
|
| 'Put your titties on the glass'?!
| «Положи сиськи на стекло»?!
|
| What happened to 'How ya doin? | Что случилось с «Как дела?» |
| Whatcha doin later? | Что ты делаешь позже? |
| Let’s catch a movie'?
| Давай посмотрим фильм?
|
| No, 'Put em on the glass'
| Нет, "положи их на стекло"
|
| 'Put em on the fuckin glass'
| «Положи их на гребаный стакан»
|
| What the fuck is this shit?
| Что, черт возьми, это за дерьмо?
|
| The girls got on bikinis — he got a fur coat on
| Девушки надели бикини — он надел шубу.
|
| What the fuck is the weather like in Seattle?
| Какая, черт возьми, погода в Сиэтле?
|
| (Sir Mix-A-Lot)
| (Сэр Mix-A-Lot)
|
| All my ex’s, eat this one
| Все мои бывшие, съешьте это
|
| (You can have her)
| (Вы можете иметь ее)
|
| I used to have this girl, let’s say her name was Mona
| Раньше у меня была эта девушка, скажем, ее звали Мона
|
| Mona, fine young sugar comin out of Arizona
| Мона, прекрасный молодой сахар из Аризоны
|
| 5 ft. 6 straight thick with a switch
| 5 футов 6 прямых толстых с переключателем
|
| And a set of them juicy-ass lips (Mmh…)
| И набор таких сочных губ (Ммм…)
|
| Kinky, just like me
| Кудрявый, как и я
|
| She can take a straight gee
| Она может взять прямо Джи
|
| And put him down for the count 1, 2, 3
| И опусти его на счет 1, 2, 3.
|
| Needless to say I was kickin it
| Излишне говорить, что я пинал это
|
| Cause I know when I’m the only one gettin it
| Потому что я знаю, когда я единственный, кто это понимает
|
| But — ooh, things change when you don’t maintain
| Но — о, все меняется, когда вы не поддерживаете
|
| The same game you got her with, mayn
| Та же игра, с которой ты ее заполучил, майн
|
| Flew back home, and I was slippin
| Улетел домой, и я поскользнулся
|
| Cause as soon as I left, another brother starts spittin
| Потому что, как только я ушел, другой брат начинает плевать
|
| Throwin drag about wantin a family
| Бросать тащиться за семьей
|
| Tryin to front because he wanna be manly
| Попробуйте выйти вперед, потому что он хочет быть мужественным
|
| Tellin my girl how I’m playin the field
| Расскажи моей девушке, как я играю на поле
|
| Boy, you’se a jake for real
| Мальчик, ты настоящий Джейк
|
| Now a player I like, but you know I can’t stand no snitch
| Теперь игрок, который мне нравится, но ты же знаешь, я терпеть не могу стукач
|
| Tryin to front like he rich
| Попробуйте выйти вперед, как будто он богатый
|
| Done shot your credit, cause you bought you a new E
| Сделано, ваш кредит, потому что вы купили себе новый E
|
| 320, and you wanna be a hoe like me
| 320, и ты хочешь быть мотыгой, как я
|
| Now you done salted my game
| Теперь ты посолил мою игру
|
| Told my girl I’m a player, and you bought her a ring
| Сказал моей девушке, что я игрок, и ты купил ей кольцо
|
| You paid a lotta money just to grab her
| Вы заплатили много денег, чтобы схватить ее
|
| I’ma tell you like this, trick: you can have her
| Я скажу тебе так, трюк: ты можешь получить ее
|
| (You can have her)
| (Вы можете иметь ее)
|
| I gotta do what I gotta do
| Я должен делать то, что должен
|
| Baby girl’s through, so I need somethin new
| Малышка закончилась, так что мне нужно что-то новое
|
| You can’t keep a good mack down
| Вы не можете удержать хороший мак
|
| I get around cause I got a tight thing up in Sea-Town
| Я обхожусь, потому что у меня есть проблемы в Си-Тауне
|
| 5'9″ with dimples
| 5 футов 9 дюймов с ямочками
|
| Caramel skin, straight fine, hella tight, no pimples
| Карамельная кожа, прямая тонкая, очень плотная, без прыщей
|
| Thinkin my game was concrete
| Думаю, моя игра была конкретной
|
| But I gotta watch for them other entertainers and athletes
| Но я должен смотреть за ними других артистов и спортсменов
|
| Especially the ones who wanna settle down
| Особенно те, кто хочет успокоиться
|
| Cause they’ll beg and drink out your shoes and get they nose brown
| Потому что они будут умолять и выпивать твою обувь, и у них будет коричневый нос
|
| Just the kinda man you wanted, ain’t it, honey?
| Как раз тот мужчина, которого ты хотела, не так ли, дорогая?
|
| A big buff dumb-ass fool with hella money
| Большой тупой дурак с большими деньгами
|
| Down to spend till his knees bend
| Вниз, чтобы тратить, пока его колени не согнутся
|
| Then the athlete’s broke and his girl’s in the wind
| Затем спортсмен сломался, а его девушка на ветру
|
| And my girl gets mad, cause I never spend time like I’m s’posed to
| И моя девушка злится, потому что я никогда не провожу время так, как должен
|
| Plus I’m a boaster
| К тому же я хвастун
|
| Shaggin up too damn quick, now she’s lookin for a sugar daddy
| Шаггин слишком быстро, теперь она ищет сахарного папочку
|
| Just to get a '96 Caddy
| Просто чтобы получить Кэдди 96 года
|
| A big truck she found
| Она нашла большой грузовик
|
| You young scrub on the bench for the Cleveland Browns
| Вы молодой скраб на скамейке запасных для Кливленд Браунс
|
| He never had nothin, thicker than a cheerleader
| У него никогда не было ничего, толще чирлидерши
|
| Now he got juice, so he eats her
| Теперь у него есть сок, так что он ест ее
|
| And treats her to a big wad of cash
| И угощает ее большой пачкой денег
|
| Too weak, so she left his ass
| Слишком слаб, поэтому она оставила его задницу
|
| You can have her
| Вы можете иметь ее
|
| (You can have her)
| (Вы можете иметь ее)
|
| Just rollin by the Playboy Mansion…
| Просто катайтесь по особняку Playboy…
|
| I got me a, I got me a, I got me a, I got me a
| У меня есть, у меня есть, у меня есть, у меня есть
|
| Young bunny, young bunny in La-La Land
| Молодой кролик, молодой кролик в Ла-Ла Ленде
|
| Wanna get freaky with the papa man
| Хочешь пошалить с папой
|
| I smack her to the front, I smack her to the back
| Я шлепаю ее вперед, я шлепаю ее по спине
|
| I smack it with the whiffle ball bat, remember that?
| Я бью его битой по мячу, помнишь?
|
| One happy black man I be
| Один счастливый черный человек я быть
|
| When my L.A. bunny wanna trip with me
| Когда мой кролик из Лос-Анджелеса хочет поехать со мной
|
| Her name is Teresa
| Ее зовут Тереза.
|
| She was freakier than me, but I figured I could please her
| Она была более причудливой, чем я, но я решил, что смогу доставить ей удовольствие
|
| She had the long braids
| У нее были длинные косы
|
| Chocolate sister, loved to cuff men like slaves
| Шоколадная сестра, любила заковывать мужчин в наручники, как рабынь
|
| Arrived at the house at last
| Наконец-то добрались до дома
|
| Seen two shades of lipstick on the same wine glass
| Видел два оттенка помады на одном бокале
|
| Provocative artwork around me
| Провокационные арты вокруг меня
|
| Four pink slippers on the floor surround me
| Меня окружают четыре розовые тапочки на полу
|
| One pair’s for her, the other pair’s for who?
| Одна пара для нее, другая пара для кого?
|
| Plus she only lives in a one bedroom
| Плюс она живет только в одной спальне
|
| Well hm — it might be on
| Ну хм — это может быть включено
|
| Ménage-à-trois, open la bouche, taste la bomb
| Ménage-à-trois, открой буш, попробуй бомбу
|
| Teresa’s roommate walks in
| Входит соседка Терезы по комнате.
|
| 6 ft 2 with a wig and a stupid-ass grin
| 6 футов 2 дюйма в парике и с глупой ухмылкой
|
| (Oh my goodness!)
| (О Боже мой!)
|
| (You can have her)
| (Вы можете иметь ее)
|
| You done brought a big-ass man up in the room?
| Ты привел в комнату здоровенного мужчину?
|
| Girl, what’s wrong with you?
| Девушка, что с вами?
|
| Honey, that is gay
| Дорогая, это гей
|
| Yo partner, you can have her
| Эй, партнер, ты можешь получить ее
|
| Cause I don’t want none of y’all
| Потому что я не хочу никого из вас
|
| 3's Company, if you know what I’m sayin
| 3's Company, если вы понимаете, о чем я
|
| Yeah
| Ага
|
| Put it on the danceflo'
| Положите его на танцпол
|
| Bring it back | Верни это |