Перевод текста песни Take My Stash - Sir Mix-A-Lot

Take My Stash - Sir Mix-A-Lot
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Take My Stash , исполнителя -Sir Mix-A-Lot
Песня из альбома: Chief Boot Knocka
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.1993
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:American

Выберите на какой язык перевести:

Take My Stash (оригинал)Возьми Мою Заначку (перевод)
Me, rollin in the AMG still Я все еще катаюсь в AMG
Six litre with the monochrome grille Шесть литров с монохромной решеткой
Don’t serve birds but I’m livin like a king Не служи птицам, но я живу как король
But the IRS got a thing for a brother like me Но у IRS есть кое-что для такого брата, как я.
Uncle Sam wanna buy another missile (yep) Дядя Сэм хочет купить еще одну ракету (да)
Strip Mix-a-Lot straight down to the gristle (mm) Разделите Mix-a-Lot прямо до хрящей (мм)
I made a few mil' and the auditors come Я заработал несколько миллионов, и пришли аудиторы
Sounds dumb, but this is how Capone got hung (yep) Звучит глупо, но именно так повесили Капоне (ага)
Somebody hated that Mix-a-Lot rep Кто-то ненавидел этого представителя Mix-a-Lot
Straight-up snitch tryin to get Mix sw-ept Прямой стукач пытается получить Микс
But I’m back, the black dynamo’s on track Но я вернулся, черная динамо на ходу
I got jacked for the big tax Меня облапошили на большой налог
Yep, they freeze my accounts, put a lean on my house (mmm) Да, они замораживают мои счета, накладывают на мой дом (ммм)
Straight left a nigga AAAAAASSED OUT Прямо левый ниггер AAAAAASSED OUT
Helicopters over my house (my house) Вертолеты над моим домом (мой дом)
Takin pictures of a brother in his draws wit his thing out (uhh) Сфотографировать брата в его розыгрышах с его вещами (э-э-э)
Livin the life of a suspected crook Живи жизнью подозреваемого мошенника
Cause I never play the game by the book Потому что я никогда не играю по правилам
If you’re livin too large, ya better watch that ass Если ты слишком большой, тебе лучше смотреть на эту задницу
Cause the IRS Потому что IRS
Is gonna take yo stash Собираюсь взять твой тайник
Why you wanna take my stash? Почему ты хочешь забрать мой тайник?
Why you wan' take my stash? Почему ты хочешь забрать мой тайник?
Why you wanna take my stash? Почему ты хочешь забрать мой тайник?
D-O-T came to my house, tell me wassup D-O-T пришел ко мне домой, скажи мне, как дела.
You wanna huff and puff and take a brother’s stuff? Хочешь пыхтеть, пыхтеть и брать вещи брата?
Then I saw the treasury badge — Затем я увидел значок казначейства —
This is bigger than One-Time, so I got mad Это больше, чем One-Time, поэтому я разозлился
So what do ya got to say about me Так что ты должен сказать обо мне
The M-I-X-A-L-O, T? М-И-Х-А-Л-О, Т?
He starts scopin my house, havin his doubts Он начинает осматривать мой дом, сомневаясь
About a brother with street AND bank clout О брате с уличным и банковским влиянием
His partner was writin on a thick (thick) pad Его партнер писал на толстом (толстом) блокноте
Checkin out the goodies that Mix (Mix) had Проверьте вкусности, которые были у Mix (Mix)
Trippin off the things that I bought (bought) cash Trippin от вещей, которые я купил (купил) наличными
Tryin to send a brother up-state (state) fast Попробуйте быстро отправить брата в состояние (состояние)
Yep (yep), livin on the edge, I swear Да (да), живу на грани, клянусь
The government is tryin to keep a brother (brother) scared Правительство пытается напугать брата (брата)
Rappers wanna talk about, life’s unfair? Рэперы хотят поговорить о том, что жизнь несправедлива?
Well I’ve seen the eyes of the big bad bear Ну, я видел глаза большого плохого медведя
TAXMAN COMETH, TAXMAN TAKETH НАЛОГИ ПРИХОДЯТ, НАЛОГИ ВЗЯТ
TAXMAN’S A PIMP, SO THE TAXMAN BREAK-ETH (yeah) НАЛОГОВЫЙ МЕНЕДЖЕР — СУТЕНЕР, ПОЭТОМУ НАЛОГОВЫЙ МЕНЕДЖЕР НАРУШАЕТ (да)
Audited my books, now who’s the real crooks? Проверил мои книги, теперь кто настоящие мошенники?
On the streets, now I’m gettin funny looks ('sup fool?) На улицах теперь я получаю забавные взгляды (дурак?)
Everybody’s thinkin I’m broke (broke) Все думают, что я сломался (сломал)
Do I smoke (smoke), or am I sellin the coke? Я курю (курю) или продаю кокаин?
Now I’m keepin my receipts for the gas Теперь я храню квитанции за газ
Cause the IRS Потому что IRS
Is tryin to take my stash Пытается забрать мой тайник
Why you wanna take my stash? Почему ты хочешь забрать мой тайник?
Why you wan' take my stash? Почему ты хочешь забрать мой тайник?
Why you wanna take my stash? Почему ты хочешь забрать мой тайник?
But +I Checks My Bank+ so I paid 'em (yep) Но + я проверяю свой банк +, поэтому я заплатил им (да)
They put a tap on my phone and I made 'em (mmm) Они прослушивали мой телефон, и я их заставил (ммм)
I paid 'em, two hundred and eighty-five G’s Я заплатил им, двести восемьдесят пять G
And that was just the ninety-one fees (god damn) И это был всего лишь девяносто один гонорар (черт возьми)
I ain’t tellin no lies, fool, cause I’m real with this Я не лгу, дурак, потому что я честен с этим
And muthafuckas can’t deal with this И muthafuckas не может справиться с этим
Some call me the sixty mil' man Некоторые называют меня шестидесятимиллионным мужчиной
And now I’m trippin off a uncle named Sam И теперь я спотыкаюсь о дядю по имени Сэм
But a mack just can’t go bank (bank) rupt Но мак просто не может разрушить банк (банк)
Still paid well cause I make (make) cuts Все еще хорошо платят, потому что я делаю (делаю) порезы
Accountants on the regular, checkin my ends Бухгалтеры на регулярной основе, проверяйте мои цели
Bought another fresh drop top (top) Benz Купил еще один свежий дроп-топ (топ) Benz
Yep yep yep, +Just Da Pimpin in Me+ Да, да, +Просто Да Пимпин во мне+
Twenty G’s on the block when I hit L. B Двадцать G на блоке, когда я ударил L. B.
Stashed a lil' bread in the ninety-three Спрятал немного хлеба в девяносто три
Bill collectors don’t see me, G! Коллекторы не видят меня, Джи!
In this sport, I’m the man with the miracle torque В этом виде спорта я человек с чудодейственным крутящим моментом.
To pull through all sorts of them tax audits Чтобы пройти через все виды налоговых проверок
In '94, I know I gotta think fast В 94-м я знаю, что должен думать быстро
Cause they’ll be back, tryin to take my stash Потому что они вернутся, попробуй забрать мой тайник
(work too hard) (работать слишком тяжело)
Why you wanna take my stash? Почему ты хочешь забрать мой тайник?
(work too hard) (работать слишком тяжело)
Why you wan' take my stash? Почему ты хочешь забрать мой тайник?
(work too hard) (работать слишком тяжело)
Break it on down! Сломай его!
Ha ha, bring it back! Ха-ха, верни его!
Why you wanna take my stash? Почему ты хочешь забрать мой тайник?
Huh! Хм!
Why you wanna take my stash? Почему ты хочешь забрать мой тайник?
Why you wanna take my stash, fool?Почему ты хочешь забрать мой тайник, дурак?
Yuh! Ю!
Why you wanna take my stash? Почему ты хочешь забрать мой тайник?
Why you wanna take my stash? Почему ты хочешь забрать мой тайник?
Why you wanna take my stash … mista guv' nah? Почему ты хочешь забрать мой тайник… миста шеф, нет?
Why you wanna take my staaaashhhh?Почему ты хочешь взять мой staaaashhhh?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: