| Ear Drummers
| Ушные барабанщики
|
| My posse on Bouldercrest
| Мой отряд на Боулдеркресте
|
| Mike WiLL Made-It, Gucci Mane slayed it
| Mike WiLL Made-It, Gucci Mane убил его
|
| Me and my gang at home away from home
| Я и моя банда дома вдали от дома
|
| In a all-red Phantom, in the backseat on the phone
| В полностью красном Фантоме, на заднем сиденье по телефону
|
| It’s callin' up the posse, it’s time to get rippin'
| Это вызов отряда, пора разорвать
|
| And if they get to trippin', then we shootin' like the Pistons
| И если они доберутся до спотыкания, тогда мы стреляем, как Поршни
|
| Everybody lookin', if you jealous, turn around
| Все смотрят, если ты завидуешь, обернись
|
| These twenty-six inches got us so high off the ground
| Эти двадцать шесть дюймов подняли нас так высоко над землей
|
| The Forgiato rims, they’re skinny as the tires
| Диски Forgiato, они тонкие, как шины
|
| My system soundin' good, but I need the volume higher
| Моя система звучит хорошо, но мне нужно погромче
|
| The Mike-WiLL kick drum make the bitches get dumb
| Барабанный удар Mike-WiLL заставляет суки неметь
|
| Rollin' Rolls-Royces, so the jealous wanna get some
| Rollin 'Rolls-Royce, так что ревнивые хотят получить
|
| Every time we do this, these niggas wanna battle
| Каждый раз, когда мы делаем это, эти ниггеры хотят сражаться
|
| I’m the man they love to hate, the richest one in East Atlanta
| Я человек, которого они любят ненавидеть, самый богатый в Восточной Атланте.
|
| Picked up the posse on 34 and Gresham
| Собрал отряд на 34 и Грешаме
|
| Headed up to Bouldercrest, we 'bout to start flexin'
| Направляясь в Боулдеркрест, мы собираемся начать сгибаться
|
| The Phantom kind of crowded, the front was leanin' back
| В «Фантоме» было тесно, передняя часть была откинута назад.
|
| Scarr, he in the Birdie, got two bitches in his lap
| Скарр, он в Берди, у него на коленях две суки
|
| On Martin Luther King, the set look kind of dead
| На Мартине Лютере Кинге съемочная площадка выглядит мертвой
|
| We need a new street, so posse move ahead
| Нам нужна новая улица, так что двигайтесь вперед
|
| We all drippin' in ice, the crew you can’t forget
| Мы все капаем во льду, команда, которую вы не можете забыть
|
| The So Icey Boys and we rippin' up the set
| So Icey Boys и мы разрываем сет
|
| My posse’s on Bouldercrest
| Мой отряд на Боулдеркресте
|
| My posse’s on Bouldercrest (Mike WiLL Made-It)
| Мой отряд на Боулдеркресте (Mike WiLL Made-It)
|
| The cash is rollin' in, my posse’s gettin' bored
| Деньги валяются, моему отряду становится скучно
|
| There’s not another posse with more points scored
| Нет другого отряда с большим количеством набранных очков
|
| We stone cold criminals, we flex like big gorillas
| Мы хладнокровные преступники, мы сгибаемся, как большие гориллы
|
| We not the average artist, bitch, we certified killers
| Мы не средний художник, сука, мы сертифицированные убийцы
|
| I spent a million dollars just for diamonds on my teeth
| Я потратил миллион долларов только на бриллианты на зубах
|
| And every time they see 'em, make their girls get weak
| И каждый раз, когда они их видят, их девушки слабеют.
|
| People think we crazy, some think that we are funny
| Люди думают, что мы сумасшедшие, некоторые думают, что мы забавные
|
| But it ain’t hard to tell that we make a lot of money
| Но нетрудно сказать, что мы зарабатываем много денег
|
| We clockin' all the dollars, we rock a lot of gold
| Мы отсчитываем все доллары, мы качаем много золота
|
| The other crews mad 'cause we fuckin' all they hoes
| Другие экипажи злятся, потому что мы трахаем всех их мотыг
|
| Woodland, Custer Ave, me and my crew are thugs
| Вудленд, Кастер-авеню, я и моя команда - головорезы
|
| And they so full of drugs they may never sober up
| И они так полны наркотиков, что никогда не могут протрезветь
|
| And I’m a dope man and the pack just dropped
| И я наркоман, и пачка только что упала
|
| If you ain’t tryna cop, then this Phantom won’t stop
| Если ты не пытаешься стать копом, то этот Фантом не остановится
|
| At Boulevard and Moreland the driver broke left
| На бульваре и Морленде водитель сломался налево
|
| And Shiesty shouted «Bouldercrest, it’s time to get def»
| И Шисти крикнул: «Боулдеркрест, пора получить защиту»
|
| My girl blew me a kiss, she said I was the best
| Моя девушка послала мне воздушный поцелуй, она сказала, что я лучший
|
| She’s lookin' mighty freaky in her black silk dress
| Она выглядит очень причудливо в своем черном шелковом платье.
|
| The closer that we get, the crazier I feel
| Чем ближе мы становимся, тем безумнее я себя чувствую
|
| My posse on Bouldercrest, it’s time to get ill
| Мой отряд на Боулдеркресте, пора заболеть
|
| Certified, I’m that lil' nigga that make big ones pay respects
| Сертифицированный, я тот маленький ниггер, который заставляет больших отдавать дань уважения
|
| CGE, 1017, covered in choppas and baguettes
| CGE, 1017, в чоппах и багетах
|
| We just flew one of they niggas, tryna see who gon' be next
| Мы только что прилетели на одном из этих ниггеров, попробуем посмотреть, кто будет следующим
|
| Soon as I burn up this steamer, take me where I parked the 'Vette
| Как только я сожгу этот пароход, отвезите меня туда, где я припарковал "Ветту".
|
| Why he keep talkin' like he gangster? | Почему он продолжает говорить, как гангстер? |
| Cook him, put him to the test
| Приготовьте его, испытайте его
|
| My opps don’t never show they background, know I’ll send some' where they at
| Мои противники никогда не показывают свое прошлое, знайте, что я пришлю кое-что, где они
|
| Them pigs can ask a million questions, still won’t get me to say shit
| Эти свиньи могут задать миллион вопросов, но все равно не заставят меня сказать дерьмо
|
| It ain’t no tellin' who got shot, if you don’t know, you never slid
| Нечего сказать, кто был застрелен, если ты не знаешь, ты никогда не скользил
|
| And they can’t act like they don’t know me, remember I flew out your bitch
| И они не могут вести себя так, как будто они меня не знают, помни, я вылетел из твоей суки
|
| I take they Rollies and their chains, nigga, I’m the reason you hide your wrist
| Я беру их Ролли и их цепи, ниггер, я причина, по которой ты прячешь запястье
|
| For real menace, been causin' hell, I done did shit you can’t forget
| Для реальной угрозы, был причиной ада, я сделал дерьмо, которое вы не можете забыть
|
| I got glizzies around the globe, it ain’t shit to get to them sticks
| У меня есть блески по всему миру, это не дерьмо, чтобы добраться до них палками
|
| 1017, livin' a dream, come eat with us, we’ll get you rich
| 1017, живи мечтой, поешь с нами, мы разбогатеем
|
| My posse’s on Bouldercrest (Big blrrrd, blrrrd, blrrrd, blrrrd)
| Мой отряд на Боулдеркресте (Большой блрррд, блрррд, блрррд, блрррд)
|
| My posse’s on Bouldercrest
| Мой отряд на Боулдеркресте
|
| My posse’s on Bouldercrest
| Мой отряд на Боулдеркресте
|
| My posse’s on Bouldercrest | Мой отряд на Боулдеркресте |