Перевод текста песни Posse On Broadway - Sir Mix-A-Lot

Posse On Broadway - Sir Mix-A-Lot
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Posse On Broadway , исполнителя -Sir Mix-A-Lot
Песня из альбома: Swass
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.1987
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:American
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Posse On Broadway (оригинал)Отряд На Бродвее (перевод)
Me and Kid Sensation and that home away from home- Я и Kid Sensation и этот дом вдали от дома-
In the Black Benz Limo, with the cellular phone- В черном лимузине Benz, с мобильным телефоном-
I’m callin' up the posse, it’s time to get rippin'- Я вызываю отряд, пора рвать-
The freaks a need a sunroof, to keep you sucka’s trippin'- Уродам нужен люк на крыше, чтобы держать тебя в тупике,
Everybody’s lookin, if your jealous turn around- Все смотрят, если твой ревнивый обернется -
The AMG kick keeps us closer to the ground- Удар AMG удерживает нас ближе к земле.
we’re gettin' good grip from the 50 series tires- мы получаем хорошее сцепление с шинами серии 50-
the Alpine’s bumpin', but I need the volume higher- Alpine стучит, но мне нужна громкость повыше-
cause the 808 kick drum makes the girlies get dumb- Потому что бочка 808 заставляет девчонок неметь.
we’re rollin' Rainier, and the jealous wanna get some- мы катаем Ренье, и ревнивые хотят получить что-
Every time we do, the sucka M.C.'s wanna battle- Каждый раз, когда мы это делаем, отстойные МС хотят сразиться с
I’m the man they love to hate, the J.R. Ewing of Seattle- Я человек, которого они любят ненавидеть, Дж. Р. Юинг из Сиэтла.
Picked up the posse on 23rd and Jackson- Собрал отряд на 23-й и Джексон-
headed for the strip, yes we’re lookin' for some action- направился к полосе, да, мы ищем какое-то действие-
the limo’s kinda crowded, the whole car was leanin' back- лимузин переполнен, вся машина откинулась назад-
Maharaji’s watchin' T.V. with two girlies on his lap- Махараджи смотрит телевизор с двумя девчонками на коленях-
On Martin Luther King… the set looks kinda dead- На Мартине Лютере Кинге… декорации выглядят мертво-
we need a new street so posse move ahead- нам нужна новая улица, так что двигайтесь вперед-
we all look kinda' SWASS the crew you can’t forget- мы все выглядим как SWASS, команда, которую вы не можете забыть -
the Mix-a-lot posse co' rippen' up the set- Отряд Mix-a-lot срывает декорации
My Posse’s on Broadway… Мой отряд на Бродвее…
UhhhRrrollin' with my posse we’re gettin' kinda' bored- UhhhRrrollin 'с моим отрядом, нам становится немного скучно-
there’s not another posse with more points scored- нет другого отряда с большим количеством набранных очков-
we don’t walk around like criminals or flex like big gorillas- мы не ходим, как преступники, и не сгибаемся, как большие гориллы.
my homeboy Kid Sensation is the teenage lady killa'- мой домашний мальчик Kid Sensation - убийца подростков
Maharaji’s on the def side dancin' like a freak- Махараджи на стороне защиты танцует как урод-
the girlies see his booty and their knees get weak- девчонки видят его попку и у них подгибаются коленки-
Larry is the white guy people think he’s funny — Ларри — белый парень, которого люди считают забавным —
a real estate investa' who makes a lot of money- инвестор в недвижимость, который зарабатывает много денег-
Clockin' lots of dollas' we all got gold- Накопив много долларов, мы все получили золото-
cruzin' in the Benz ain’t got no place to go- Крузин в "Бенце" некуда идти-
wheelin' 23rd we saw nuthin' but thugs- 23-го мы не видели ничего, кроме головорезов-
the girlies was too skinny from smokin' all them drugs- девочки были слишком худыми из-за того, что курили все эти наркотики-
cause the rock man got 'em and their butts just dropped- потому что рок-мэн получил их, и их задницы просто упали-
the freaks looked depressed 'cause the Benz won’t stop- уроды выглядели подавленными, потому что «Бенц» не остановится.
at 23rd and Union the driver broke left- на 23-й и Юнион водитель сломал лево-
Kevin shouted Broadway it’s time to get def- Кевин кричал Бродвею, что пора получить деф-
my girl blew me a kiss, she said I was the best- моя девушка послала мне воздушный поцелуй, она сказала, что я лучший-
she’s lookin' mighty freaky in her black silk dress- она выглядит очень причудливо в своем черном шелковом платье-
the closer that we get, the crazier that I feel- чем ближе мы становимся, тем безумнее я чувствую-
the posse’s on Broadway it’s time to get ill- Отряд на Бродвее, пора заболеть
My Posse’s on Broadway… Мой отряд на Бродвее…
Cruzin' Broadway and my wheels spin slow- Cruzin 'Broadway, и мои колеса медленно вращаются
rollin with my posse is the only way to go — кататься с моим отрядом - единственный путь -
the girlies by the college was lookin for a ride- девочки у колледжа искали попутку-
we tried to pick them up but we had no room inside- мы пытались подобрать их, но у нас не было места внутри-
we put them on the trunk, we put them on the hood- ставим на багажник, ставим на капот-
some sat up with the driver they made him feel good- некоторые сели с водителем, они заставили его чувствовать себя хорошо-
the posse’s gettin' bigger, there’s much too many freaks- отряд становится больше, слишком много уродов-
the muffler’s draggin', my suspension’s gettin' weak- глушитель тянет, моя подвеска слабеет-
Now the posse’s gettin' hungry, and Mix-a-Lot's treatin'- Теперь отряд проголодался, а Mix-a-Lot угощает...
we stopped at Taco Bell, for some Mexican eatin'- мы остановились в Taco Bell, чтобы поесть мексиканской-
but Taco Bell was closed, and the girls was on my tip- но Тако Белл был закрыт, и девушки были на моей подсказке-
they said, «Go back the other way, we’ll stop and eat at Dick’s" — они сказали: «Вернись в другую сторону, мы остановимся и поедим у Дика» —
Dick’s is the place where the crew hang out- Dick's – это место, где тусуется команда.
the SWASS like to play, and the rich flaunt clout- SWASS любят играть, а богатые щеголяют своим влиянием.
posse to the burger stand, so big we walk in two’s- отряд к стойке с гамбургерами, такой большой, что мы идем вдвоем-
we’re gettin' dirty looks, from those other sucka crews- мы получаем грязные взгляды, от этих других отстойных экипажей-
Kid Sensation dropped a $ 20, and didn’t even miss it- Kid Sensation сбросил 20 долларов и даже не промахнулся-
skeeza from anotha' crew, she picked it up and kissed it- skeeza из другой команды, она взяла его и поцеловала-
her boyfriend’s illin', he went to slap her face- ее бойфренд заболел, он пошел ударить ее по лицу-
My homeboy P.L.B.Мой домашний мальчик P.L.B.
co' sprayed the boy with mace- co' обрызгал мальчика булавой-
'Cause I never liked a punk, who beat up on his girl- Потому что мне никогда не нравился панк, который избивал свою девушку-
if you don’t have game, then let her leave your world- если у тебя нет игры, то пусть она покинет твой мир-
We took the girl with usssssss… with him she rode the busssss… Мы взяли девушку с усссссс… с ним она каталась на автобусе…
she gave the boy the finga', and the sucka starts to cussssss… она дала мальчику фингу, и сука начинает ругаться...
boy I gotta def posse, you gotta bunch of dudes- мальчик, я должен определить отряд, у тебя должна быть куча парней-
you’re broke co' cryin' bout the rock-man blues- ты сломался, потому что плачешь о блюзе рок-музыканта
you beat up on your girl, and now you’re all upset- ты избил свою девушку, а теперь весь расстроен-
she’s with the Mix-a-Lot posse, on the Broadway set- она с отрядом Mix-a-Lot на бродвейской площадке-
My posse’s on Broadway…Мой отряд на Бродвее…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: