| This is the true story about a young lady I know
| Это правдивая история о девушке, которую я знаю
|
| (Peek a boo)
| (Посмотрите бу)
|
| A walkin' zombie, product of the system
| Ходячий зомби, продукт системы
|
| (Peek a boo)
| (Посмотрите бу)
|
| Now she’s play a game by her own rules
| Теперь она играет в игру по своим правилам
|
| (Peek a boo)
| (Посмотрите бу)
|
| The peak a boo game
| Пиковая игра
|
| Deceptive, her game is in the thick lane
| Обманчивая, ее игра в толстом переулке
|
| Pick up tips, while you cause some pain
| Возьмите советы, пока вы причиняете некоторую боль
|
| Hundred dollar bills, pot bellies on the prowl
| Стодолларовые купюры, пузатые животы на охоте
|
| Pick up your shirt to work is fly but foul
| Возьмите рубашку на работу, это круто, но грязно
|
| A nympho, I don’t know but she can dance though
| Нимфоманка, я не знаю, но она умеет танцевать
|
| Start the show her system says go
| Начни шоу, которое говорит ее система.
|
| Naked on the stage but lovin' the pay
| Голый на сцене, но любит платить
|
| Peek a boo is the game, the pure never play
| Peek a Boo - это игра, чистая никогда не играет
|
| (Peek a boo) The peep show
| (Peek a boo) Пип-шоу
|
| (Peek a boo)
| (Посмотрите бу)
|
| (Peek a boo)
| (Посмотрите бу)
|
| (Peek a boo)
| (Посмотрите бу)
|
| She’s seventeen, but claims to be eighteen
| Ей семнадцать, но утверждает, что восемнадцать
|
| Boss on the tip in the back they do the wild thing
| Босс на кончике сзади, они делают дикие вещи
|
| Sayin' please won’t get this sleaze to skease
| Говоря, пожалуйста, не заставляй эту дешевку
|
| Goes this skease only G’s for fees
| Идет этот skease только G за сборы
|
| Only works late, downtown 1st and Pike
| Работает только допоздна, 1-й центр города и Пайк
|
| Yours for the night, if the money’s right
| Твоя на ночь, если деньги в порядке
|
| She’s a stripper, an Avenol sipper
| Она стриптизерша, пьющая авенол
|
| Down with the zipper, cause nobody wants to kiss her
| Долой молнию, потому что никто не хочет ее целовать
|
| She’s the peek a boo pro, yeah you know
| Она профи, да, ты знаешь
|
| Sportin' high heels and swimsuits, dancin' at the strip show
| Спортивные высокие каблуки и купальники, танцы на стриптиз-шоу
|
| Used to have a real name now they call her Cocoa
| Раньше у нее было настоящее имя, теперь ее зовут Какао.
|
| Cocoa went loco so they paid to see her solo
| Какао сошла с ума, поэтому они заплатили, чтобы увидеть ее соло
|
| Dancin' on the stage, crowd’s a rage
| Танцы на сцене, толпа в ярости
|
| They fill up the garter belt to keep the girl paid
| Они заполняют пояс с подвязками, чтобы девушка платила
|
| It’s a trip cause the girl’s clockin' dollars with her hips
| Это поездка, потому что доллары девушки крутятся бедрами
|
| Like a ape doin' flips for gratuity tips
| Как обезьяна, делающая сальто за чаевые
|
| Such a shame she’s lookin' up the deep throat fame
| Такой позор, что она смотрит на славу глубокой глотки
|
| A porno queen with a plastic name
| Королева порно с пластиковым именем
|
| Hot black babes meet chocolate men
| Горячие черные крошки встречают шоколадных мужчин
|
| That’s the peek a boo game and you know the end
| Это загляденье, и ты знаешь конец
|
| (Peek a boo) — 4X
| (Заглянуть) — 4X
|
| Girls, girls, girls flesh for sale
| Девушки, девушки, плоть девушек на продажу
|
| But you ain’t worried cause your pimp puts up the bail
| Но ты не волнуешься, потому что твой сутенер вносит залог
|
| That’s the game, table dancin' led to prostitution
| Это игра, настольные танцы привели к проституции
|
| Payin' some punk to avoid prosecution
| Платите какому-то панку, чтобы избежать судебного преследования
|
| Sleepin' with cops, chasin' jocks
| Спать с копами, гоняться за спортсменами
|
| Twenty dollars a knock, now your smokin' the rock
| Двадцать долларов за стук, теперь ты куришь рок
|
| You started out topless, but tricks want the bottom
| Вы начали топлесс, но трюки хотят дна
|
| Then the rock man got 'em
| Тогда рок человек получил их
|
| Rolled you, sold you, then the punk told you
| Продал тебя, продал, а потом панк сказал тебе
|
| Get on the strip, get me paid or I’m a fold you
| Выйди на стриптиз, заплати мне, или я сверну тебя
|
| Your sellin' yourself, but you say your just a stripper
| Вы продаете себя, но говорите, что просто стриптизерша
|
| Your mother’s at home, alone, but you forget her
| Твоя мать дома, одна, но ты забываешь ее
|
| Never mind, your contemplatin' a suicide
| Неважно, ты думаешь о самоубийстве
|
| Trippin' on black tar, trapped and you wanna hide
| Trippin 'на черной смоле, в ловушке, и вы хотите спрятаться
|
| Strippin', but they would get you through college
| Стриптиз, но они помогут тебе закончить колледж.
|
| Girl you know that whacked out game, ain’t solid
| Девочка, ты знаешь, что эта игра вышла из строя, это не солидно
|
| But you chose it, and you got stuck wit it
| Но ты выбрал это, и ты застрял с этим
|
| Jump on a table for a dollar a minute
| Прыгай на стол за доллар в минуту
|
| Gamble with AIDS when you ramble
| Играйте со СПИДом, когда вы бродите
|
| But the Mobil’s got your mind all scrambled
| Но у Mobil все в голове
|
| Bandits, but the song just a canvas
| Бандиты, но песня просто холст
|
| I paint a picture of life, cause some demand this
| Я рисую картину жизни, потому что некоторые требуют этого
|
| From here to Japan, freak show for pay
| Отсюда в Японию, шоу уродов за плату
|
| Peek a boo is the game your daughter just might play
| Peek a Boo – это игра, в которую может играть ваша дочь
|
| (Peek a boo) — 4X
| (Заглянуть) — 4X
|
| Now your big time, lookin' up to Hoochieoni
| Теперь ваше большое время, посмотрите на Hoochieoni
|
| Your butt got bigger, your fingernails phony
| Твоя задница стала больше, твои ногти фальшивые.
|
| Dollars for dames it’s a game full a sellouts
| Доллары для дам, это игра, полная распродаж
|
| I know your name, so I’m qualified to yell out
| Я знаю ваше имя, поэтому я имею право кричать
|
| Baby, seventeen wit a child
| Детка, семнадцать лет с ребенком
|
| Strippin' for perverts and drivin' 'em wild
| Стриптиз для извращенцев и сводит их с ума
|
| But there’s a man in the back, red eyes and a hat
| Но сзади мужчина, красные глаза и шляпа
|
| He wants more than a dance, and a sit on the lap
| Он хочет больше, чем танец и сидеть на коленях
|
| He wants you Cocoa, he’s gone crazy
| Он хочет тебя какао, он сошел с ума
|
| He thinks pain is a pleasure for a lady
| Он думает, что боль - это удовольствие для леди.
|
| Why? | Почему? |
| Because your dancin' like a bimbo
| Потому что ты танцуешь, как девка
|
| Touchin' yourself, makin' love to a pencil
| Прикасайтесь к себе, занимайтесь любовью с карандашом
|
| He’s hot, turned on, wants to beat your brains out
| Он горячий, возбужденный, хочет выбить тебе мозги
|
| And he’ll pay if you let him just plain out
| И он заплатит, если ты просто отпустишь его
|
| Beat you, like your some kind a pet
| Бить тебя, как будто ты какой-то питомец
|
| And yo wit it Cocoa, did you forget?
| И ты с этим Какао, ты забыл?
|
| There’s a killer on the loose, nickname Green River
| На свободе убийца по прозвищу Зеленая река.
|
| Creative with the knife and a young girl’s liver
| Креатив с ножом и печенью молодой девушки
|
| Elusive, smooth, never been spotted
| Неуловимый, гладкий, никогда не был замечен
|
| Lookin' for a girl with a Jones and you got it
| Ищите девушку с Джонсом, и вы ее получили
|
| Cash, the root of your sin
| Наличные, корень вашего греха
|
| Opportunity knocked but you were never in
| Возможность постучала, но вы никогда не были в
|
| But now it’s over Cocoa, forever you will sleep
| Но теперь какао закончилось, ты будешь спать вечно
|
| It off, it all started when your father took a peek
| Все началось, когда твой отец заглянул
|
| (Peek a boo) — 7X | (Заглянуть) — 7X |