| Here’s a gory kind a story about a ole be freak
| Вот такая кровавая история о старом уроде
|
| With a 40-inch waist and a 10-inch beak
| С 40-дюймовой талией и 10-дюймовым клювом
|
| Overweight and out a shape with a triple chin
| Избыточный вес и фигура с тройным подбородком
|
| Her brassiere strike fear in the hearts of men
| Ее бюстгальтер вселяет страх в сердца мужчин
|
| The girl’s a Bremelo.
| Девушка из Бремело.
|
| The girl’s a Bremelo.
| Девушка из Бремело.
|
| Me and Terry hoped the ferry we were lookin suave
| Я и Терри надеялись, что паром мы выглядим учтиво
|
| When I dip, hit the shift we were almost horse
| Когда я опускаюсь, ударяю по смене, мы были почти лошадью
|
| It was a big Bremelo standin on my toe
| Это был большой Бремело, стоявший у меня на ноге
|
| Had an over jelly belly tryin to say hello
| У меня был слишком желеобразный живот, чтобы поздороваться
|
| I was really kind a frightened as she looked my way
| Я был действительно немного напуган, когда она посмотрела в мою сторону
|
| I tried to run because her buns made the ferry sway
| Я пытался бежать, потому что ее булочки раскачивали паром
|
| To be blunt she was fat and ready for combat
| Откровенно говоря, она была толстой и готова к бою
|
| All the way to Bremerton were the fat is at The girl’s a Bremelo.
| Всю дорогу до Бремертона жир был у Девочки Бремело.
|
| Let’s go.
| Пойдем.
|
| I love bacon over steak and about those big ole ducks
| Я люблю бекон вместо стейка и этих больших старых уток
|
| She had hairy underarms and a whopping gut
| У нее были волосатые подмышки и огромный живот
|
| My hair was short and wavy, drove my pitbull crazy
| Мои волосы были короткими и волнистыми, сводили с ума моего питбуля
|
| A Bremerton beast chasin fellas in the Navy
| Бремертонский зверь преследует парней на флоте
|
| After movie she’s the feature, the Bremerton creature
| После фильма она главная роль, существо Бремертона
|
| You wear a lifejacket if you ever try to freak her
| Ты надеваешь спасательный жилет, если когда-нибудь попытаешься напугать ее
|
| Look at her physique she ain’t my kinda freak
| Посмотри на ее телосложение, она не моя уродка
|
| The floor creaks when the beast starts reachin her peak
| Пол скрипит, когда зверь начинает достигать своего пика
|
| The girl’s a Bremelo.
| Девушка из Бремело.
|
| Just a Bremelo.
| Просто Бремело.
|
| Change the beat!
| Измени ритм!
|
| (*beat changes, then changes back to the original*)
| (*бит меняется, затем возвращается к оригиналу*)
|
| You can’t ignore the way she snores, cause she blows down doors
| Вы не можете игнорировать то, как она храпит, потому что она сносит двери
|
| Baby’s got the kind a face only a mother adores
| У ребенка такое лицо, которое обожает только мать
|
| A big basketball head with a 10-inch beak
| Большая баскетбольная голова с 10-дюймовым клювом.
|
| Big lips, no hips with the smell of a beast
| Большие губы, без бедер с запахом зверя
|
| I couldn’t put her in my Caddy or my tranny would break
| Я не мог посадить ее в свой Кэдди, иначе моя транссексуалка сломалась бы
|
| I heard a dirt because of poverty, but she took my cake
| Я слышал грязь из-за бедности, но она взяла мой торт
|
| When it comes to Kool-Aid the girl would drink it in pints
| Когда дело доходит до Kool-Aid, девушка будет пить его пинтами
|
| You go to school for twenty years and your still in the ninth?
| Ты ходишь в школу двадцать лет, а все еще в девятом?
|
| You’re just a Bremelo.
| Ты просто Бремело.
|
| Just a Bremelo.
| Просто Бремело.
|
| You pink triple-chin unattractive duck
| Ты розовая непривлекательная утка с тройным подбородком
|
| Your boyfriend beats freaks up to make a buck
| Ваш парень избивает уродов, чтобы заработать доллар
|
| Hangin round 3rd and Pike, on a ten-speed bike
| Висячий раунд 3 и Пайк на велосипеде с десятью скоростями
|
| You can say that I’m a liar, but you know I’m right
| Вы можете сказать, что я лжец, но вы знаете, что я прав
|
| You talk behind my back, because I dropped you flat
| Ты говоришь за моей спиной, потому что я бросил тебя
|
| And you never take a shower cause your too damn fat
| И ты никогда не принимаешь душ, потому что ты слишком жирный
|
| So your man was smart when he broke your heart
| Значит, твой мужчина был умен, когда разбил тебе сердце
|
| Because if Mix-A-Lot a cut ya, you a fell apart
| Потому что, если Mix-A-Lot порежет тебя, ты развалишься
|
| Wearin polyester slacks, with elastic in the back
| Брюки Wearin из полиэстера с резинкой сзади
|
| You could flatten Schwarzenegger in a wrestling match
| Вы могли бы расплющить Шварценеггера в борцовском поединке
|
| You got lips like a character in some cartoon
| У тебя губы, как у персонажа из какого-то мультфильма.
|
| With a pink posterior, you big baboon
| С розовым задом, ты большой бабуин
|
| Your just a (*sound of a elephant yelling*)
| Ты просто (*звук слоновьего крика*)
|
| (*sound of elephant yelling*)
| (*звук слоновьего крика*)
|
| Now Bremerton’s a city right outside of mine
| Теперь Бремертон – это город прямо рядом с моим.
|
| Most girls there are ducks, but a few are fine
| Большинство девушек - утки, но некоторые в порядке
|
| But the ones that I speak about
| Но те, о которых я говорю
|
| Used their face for catchin trout
| Использовали свое лицо для ловли форели
|
| Vacuum clears for a mouth
| Пылесос для рта
|
| You know what I’m talkin about
| Вы знаете, о чем я говорю
|
| Mud ducks, hockey pucks, drivers of Mack trucks
| Грязные утки, хоккейные шайбы, водители грузовиков Mack
|
| Lame brains, diesel trains, pick 'em up you have to strain
| Хромые мозги, дизельные поезда, поднимите их, вам нужно напрячься
|
| Big butt, crew cut, extraordinary gut
| Большая задница, стрижка "ежиком", экстраординарная кишка
|
| Big momma, kinda buff, facial hairs a kinda rough
| Большая мама, своего рода бафф, волосы на лице немного грубые
|
| Duck, duck, duck, duck, duck, duck, duck, duck
| Утка, утка, утка, утка, утка, утка, утка, утка
|
| Girl’s a Bremelo
| Девушка из Бремело
|
| Duck, duck, duck, duck, duck
| Утка, утка, утка, утка, утка
|
| (*pig grunting noises are mixed in with word duck*)
| (*хрюканье свиньи смешано со словом утка*)
|
| The girl’s a Bremelo
| Девушка Бремело
|
| duck — repeated until fade | утка — повторяется до исчезновения |