| My hooptie rollin', tailpipe draggin'
| Мой хопти катится, выхлопная труба тащится
|
| Heat don’t work an’my girl keeps naggin'
| Жара не работает, и моя девушка продолжает ворчать
|
| Six-nine Buick, deuce keeps rollin'
| Шесть-девять Бьюик, двойка продолжает катиться
|
| One hubcap 'cause three got stolen
| Один колпак, потому что три были украдены
|
| Bumper shook loose, chrome keeps scrapin'
| Бампер расшатался, хром продолжает царапать
|
| Mis-matched tires, and my white walls flakin'
| Несоответствующие шины и мои белые стены шелушатся
|
| Hit mickey-d's, Maharaji starts to bug
| Хит микки-д, Махараджи начинает глючить
|
| He ate a quarter-pounder, threw the pickles on my rug
| Он съел четверть фунта, бросил соленые огурцы на мой ковер
|
| Runnin', movin’tabs expired
| Runnin ', movin'tabs истек
|
| Girlies tryin’to dis 'n say my car looks tired
| Девчонки пытаются сказать, что моя машина выглядит усталой
|
| Hit my brakes, out slid skittles
| Нажми на тормоза, выскользни из кеглей
|
| Tinted back window with a bubble in the middle
| Тонированное заднее стекло с пузырем посередине
|
| Who’s car is it? | Чья это машина? |
| Posse won’t say
| Поссе не скажет
|
| We all play it off when you look our way
| Мы все играем, когда вы смотрите в нашу сторону
|
| Rollin’four deep, tires smoke up the block
| Rollin'four глубоко, шины дымят блок
|
| Gotta roll this bucket, 'cause my Benz is in the shop
| Должен бросить это ведро, потому что мой Бенц в магазине
|
| My hooptie — my hooptie
| Мой обруч — мой обруч
|
| Four door nightmare, trunk locks’stuck
| Четырехдверный кошмар, замки багажника застряли
|
| Big dice on the mirror, grill like a truck
| Большие кости на зеркале, гриль, как грузовик
|
| Lifters tickin', accelerator’s stickin'
| Подъемники тикают, акселератор торчит
|
| Somethin’on my left front wheel keeps clickin'
| Что-то на моем левом переднем колесе продолжает щелкать
|
| Picked up the girlies, now we’re eight deep
| Подобрали девчонок, теперь у нас восемь глубин
|
| Cars barely movin', but now we got heat
| Машины еле двигаются, но теперь у нас жара
|
| Made a left turn as I watched in fright
| Сделал левый поворот, когда я смотрел в испуге
|
| My ex-girlfriend shot out my headlight
| Моя бывшая девушка прострелила мне фару
|
| She was standin', in the road, so I smashed her toes
| Она стояла на дороге, так что я сломал ей пальцы ног
|
| Mashed my pedal, boom, down she goes
| Раздавил мою педаль, бум, она идет вниз
|
| Law ain’t lyin', long hairs flyin'
| Закон не врёт, длинные волосы развеваются
|
| We flipped the skeez off, dumb girl starts cryin'
| Мы выключили скиз, тупица начинает плакать
|
| Baby called the cops, now I’m gettin’nervous
| Детка позвонила в полицию, теперь я нервничаю
|
| The cops see a beeper and the suckers might serve us Hit a side street and what did we find?
| Полицейские видят бипер, и присоски могут нам помочь. Ударил по переулку, и что мы нашли?
|
| Some young punk, droppin’me a flip off sign
| Какой-то молодой панк бросил мне табличку с откидной крышкой
|
| Put the deuce in reverse, and started to curse
| Поставь двойку в обратном порядке и начни ругаться
|
| Another sucker on the south side about to get hurt
| Еще один лох на южной стороне вот-вот пострадает
|
| Homey got scared, so I got on Yeah my group got paid, but my groups still strong
| Хоми испугался, поэтому я попал в Да, моя группа получила деньги, но мои группы все еще сильны
|
| Posse moved north, headin for the CD
| Отряд двинулся на север, направляясь к компакт-диску
|
| Ridin’real fast so the cops don’t see me Mis-matched tires got my boys uptight
| Еду очень быстро, поэтому копы меня не видят. Несоответствующие шины заставили моих мальчиков встревожиться.
|
| Two Vogues on the left, Uniroyal on the right
| Два Vogue слева, Uniroyal справа
|
| Hooptie bouncin', runnin’on leaded
| Hooptie подпрыгивает, бежит впереди
|
| This is what I sport when you call me big-headed
| Это то, что я играю, когда ты называешь меня большеголовым
|
| I pot-hole crusher, red light rusher
| Я дробилка выбоин, гонщик на красный свет
|
| Musher of a brother 'cause I’m plowin’over suckers
| Помощник брата, потому что я пашу на лохов
|
| In a hooptie
| в галстуке
|
| It’s a three-ton monster, econo-box stomper
| Это трехтонный монстр, эконо-бокс топталка
|
| Snatch your girly, if you don’t I’ll romp 'er
| Хватай свою девчонку, если нет, я буду возиться с ней
|
| Dinosaur rush, lookin’like Shaft
| Динозавр спешит, похож на Вал
|
| Some get bold, but some get smashed
| Некоторые становятся смелыми, но некоторые разбиваются
|
| Cops say the car smokes, but I won’t listen
| Полицейские говорят, что машина дымит, но я не слушаю
|
| It’s a six-nine deuce, so the hell with emissions
| Это шесть-девять двойка, так что к черту выбросы
|
| Rollin’in Tacoma, I could get burned
| Катаясь в Такоме, я могу обжечься
|
| (Sound of automatic gunfire) Betta make a u-turn
| (Звук автоматической стрельбы) Бетта делает разворот
|
| Spotted this freak with immense posterior
| Заметил этого урода с огромным задом
|
| Tryin’to roll smooth through the Hilltop area
| Попробуйте плавно катиться по району Хиллтоп
|
| Brother start lettin’off, kickin’that racket
| Брат начинает отпускать, пинать этот рэкет
|
| Thinkin’I’m a rock star, slingin’them packets
| Думаю, я рок-звезда, швыряю им пакеты
|
| I ain’t wit’dat, so I smooth eject
| Я не в курсе, поэтому я плавно выбрасываю
|
| Hit I-5 with the dope cassette
| Хит I-5 с кассетой допинга
|
| Playin’that tough crew hardcore dope
| Играю в эту жесткую команду, хардкорный наркотик
|
| The tape deck broke
| Магнитола сломалась
|
| Damn what’s next, brothers in Goretex
| Черт, что дальше, братья в Goretex
|
| Tryin’to find a spot where we could hunt for sex
| Попробуйте найти место, где мы могли бы охотиться за сексом
|
| Found a little club called the N-C-O
| Нашел небольшой клуб под названием N-C-O
|
| Military, competition. | военные, соревнования. |
| You know.
| Ты знаешь.
|
| I ain’t really fazed, 'cause I pop much game
| Меня это не особо беспокоит, потому что я много играю
|
| Rolled up tough, 'cause I got much fame
| Свернутый жестко, потому что я получил большую известность
|
| How ya doin’baby, my name is Mixalot
| Как дела, детка, меня зовут Миксалот
|
| Mixalot got a Benz boy, quit smokin’that rock
| У Миксалота мальчик Бенц, брось курить этот рок
|
| Ooooh, I got dissed. | Оооо, меня разжаловали. |
| But it ain’t no thing
| Но это не так.
|
| Runnin’that game with the home made slang
| Runnin'that игра с домашним сленгом
|
| Baby got ished, Bremelo gip.
| Бэби слился, Бремело Гип.
|
| Keep laughin’at the car and you might get clipped
| Продолжайте смеяться над машиной, и вас могут подрезать
|
| By a hooptie
| По обручу
|
| Runnin’outta gas, stuck in traffic
| Убегаю от газа, застрял в пробке
|
| Far left lane, throwin’up much static
| Крайний левый переулок, много статики
|
| Input, output, carbeurator fulla soot
| Вход, выход, карбюратор фулл нагар
|
| Whatcha want me to do Mix?
| Что ты хочешь, чтобы я сделал, Микс?
|
| Push freak, push
| Толкай урод, толкай
|
| Sputter, sputter rollin’over gutters
| Sputter, sputter rollin’over желоба
|
| Cars dip low with hard core brothers
| Автомобили падают низко с хардкорными братьями
|
| Tank on E, pulled into Arco
| Танк на E, втянутый в Арко
|
| Cops on tip for Columbian cargo
| Копы на чаевых для колумбийского груза
|
| We fit a stereotype, that’s what he said
| Мы вписываемся в стереотип, вот что он сказал
|
| Big long car, four big black heads
| Большая длинная машина, четыре больших черных головы
|
| Cops keep jockin', grabbin’like 'gators
| Полицейские продолжают шутить, хватать аллигаторов
|
| 'Bout stereotypes, I’m lookin’nuthin’like Noriega
| Насчет стереотипов, я похож на Норьегу
|
| Cop took my wallet, looked at my license
| Полицейский взял мой бумажник, посмотрел на мои права
|
| His partner said Damn, they all look like Tyson
| Его напарник сказал: «Черт, они все похожи на Тайсона».
|
| Yes, I’m legit, so they gotta let me go This bucket ain’t rollin’in snow
| Да, я законный, так что они должны меня отпустить Это ведро не катается по снегу
|
| It’s my hooptie | это мой обруч |