| Si j’me perds ici mes pas me ramènent
| Если я заблудился здесь, мои шаги вернут меня
|
| Au Mambo (*5)
| В Мамбо (*5)
|
| Tout le tout le tout le monde va
| Все все идут
|
| Au Mambo !
| К Мамбо!
|
| Sur le boulevard, Sinistar a le cafard ce soir
| На бульваре Синистар сегодня грустно
|
| Voit un bar, il est si tard, il prend le temps d’s’asseoir
| Видит бар, уже так поздно, ему нужно время, чтобы сесть
|
| Double sky sans glaçon, accoudé au comptoir
| Двойное небо безо льда, опираясь на прилавок
|
| Histoire de tuer le temps dans le Mambo Bar
| История убийства времени в Mambo Bar
|
| Le Mambo, un café communautaire
| Мамбо, общественное кафе
|
| Près d’la zone industrielle grâce à Monsieur le Maire
| Рядом с промышленной зоной благодаря господину мэру
|
| Monsieur Pierre en est l’patron, ancien colonel de Mobutu
| Месье Пьер — начальник, бывший полковник Мобуту
|
| Recyclé dans la débrouille il touche un peu à tout
| Переработанный в находчивости, он касается всего понемногу
|
| Il a tout perdu même sa femme Adéline
| Он потерял все, даже жену Аделину.
|
| Car il ignore tout d’elle et de c’qui s’passe en cuisine
| Потому что он ничего не знает о ней и о том, что происходит на кухне.
|
| La cousine Marie, elle, serveuse à temps partiel
| Кузина Мари, она официантка на полставки.
|
| Tous les soirs attend Gaby pour la ramener chez elle
| Каждую ночь ждет, когда Габи отвезет ее домой.
|
| Mais Gaby ne vient jamais à l’heure
| Но Габи никогда не приходит вовремя
|
| Toujours pris dans une histoire, une embrouille, genre police et voleur
| Всегда втянут в историю, беспорядок, как полиция и грабитель
|
| Marie pleure malgré José qui la console
| Мари плачет, несмотря на Хосе, который ее утешает.
|
| Ras-le-bol, c’est c’qu’elle dit tous les soirs quand elle sort du Mambo
| Сыта по горло, вот что она говорит каждую ночь, когда покидает Мамбо.
|
| Au Mambo, tous les soirs on débat
| В Мамбо каждую ночь мы спорим
|
| Football, politique, mais ce soir c’est le pouvoir d’achat
| Футбол, политика, но сегодня это покупательная способность
|
| Monsieur Albert paye son pot on se demande | Мсье Альбер платит свой горшок, нам интересно |
| S’il a eu d’la chance au Loto
| Если ему повезет в лото
|
| Magali lui trouve soudain du charme (il est mignon)
| Магали внезапно находит его очаровательным (он милый)
|
| Mais Mag drague tous les soirs et trouve toujours un peu d’pognon
| Но Мэг флиртует каждую ночь и всегда находит деньги
|
| Un peu de flooze tout comme
| Немного потаскушки, как
|
| Mario le beau gosse
| Марио Красивый
|
| Qui tous les soirs consomme aux frais de la fille du boss
| Кто каждую ночь потребляет за счет дочери босса
|
| Mais Mario ne fait qu’tromper sa femme
| Но Марио изменяет только своей жене
|
| Rassurez-vous Mario est bon, Mario n’se trompe jamais de femme
| Будьте уверены, Марио хорош, Марио никогда не берет неправильную женщину.
|
| Au chômage comme Alain, qui a toujours quelque chose à vendre
| Безработный, как Ален, которому всегда есть что продать
|
| Une sape, un portable, un parfum
| Сок, сотовый телефон, духи
|
| Quand il arrive au Mambo
| Когда он приходит в Мамбо
|
| Mambo Bar!
| Мамбо Бар!
|
| Au Mambo, ce soir encore on verra
| В Мамбо, снова сегодня вечером мы увидим
|
| Jean-François le philosophe étudier la Smirnoff
| Жан-Франсуа, философ, изучающий Смирнова
|
| On entendra encore Tata Marie la commère
| Мы еще услышим сплетни Тата Мари
|
| Frère Henri le prêcheur et Barabas le pécheur
| Брат Генрих Проповедник и Варавва Грешник
|
| On reviendra demain avec nos avoirs et nos dettes
| Мы вернемся завтра с нашими активами и нашими долгами
|
| La maison n’fait plus crédit depuis qu’on boit pour oublier
| Дом больше не дает кредит, так как мы пьем, чтобы забыть
|
| Que ceux qui boivent pour oublier payent avant de boire
| Пусть те, кто пьют, чтобы забыть, платят, прежде чем они выпьют
|
| On reviendra vider nos verres et nos déboires
| Мы вернемся, чтобы опустошить наши стаканы и наши проблемы
|
| Tous les soirs au Mambo | Каждую ночь в Мамбо |