| «En quête de vérité le savoir devient roots «» Ma musique représente les rescapés, hey! | «В поисках истины знание становится корнем» Моя музыка представляет выживших, эй! |
| «» Tu critiques notre musique mais au fait dis-moi d’où tu débarques «» Dangereux ! | ""Вы критикуете нашу музыку, но, кстати, скажите мне, где вы приземлились" "Опасно! |
| Elément dit dangereux ! | Элемент считается опасным! |
| «» On est… d’accord! | "" Мы согласны! |
| "
| "
|
| J'étais àl quand on claquait des freestyles aux Halles
| Я был там, когда мы играли фристайл в Les Halles.
|
| Quand la Tour Eiffel aurait bien pu finir comme la Tour Infernale
| Когда Эйфелева башня вполне могла закончиться как Адская башня
|
| Quand on dealait pour survivre, conçu pour durer
| Когда мы имеем дело, чтобы выжить, построены на века
|
| 16 minutes 30 contre une France qui nous censurait
| 16 минут 30 против Франции, которая подвергла нас цензуре
|
| Quand l’attitude restait la même, faire le plus de dégâts
| Когда отношение осталось прежним, нанесите наибольший ущерб
|
| On écrivait une lettre au Président en descendant
| Мы написали письмо президенту по пути вниз
|
| Et même les sages, sous l’orage, devenaient sauvages
| И даже мудрые под бурей дичали
|
| On était mille et même à trois, on faisait l’ménage
| Нас было тысяча и даже трое, мы убирали
|
| Sans propagande, on remettait de l’ordre ici
| Без пропаганды мы здесь наводили порядок
|
| C'était la force de ton âme qui forgeait ton esprit
| Это была сила твоей души, которая выковала твой дух
|
| Même si le mouvement hip-hop était rempli de faux hippies
| Несмотря на то, что движение хип-хопа было заполнено фальшивыми хиппи
|
| Même si j’avais un pote qui n’pensait qu'à ses groupies
| Даже если бы у меня был друг, который думал только о своих поклонницах
|
| On faisait tourner la circulaire, frère, fier
| Мы крутили флаер, брат, гордый
|
| On courait plus vite que les balles même sous les flammes du mal
| Мы бежали быстрее пуль даже под пламенем зла
|
| Et on savait que se taire c'était comme se laisser faire | И мы знали, что заткнуться было все равно, что отпустить. |
| Le savoir était une arme et qu’on avait 2 balles
| Знание было оружием, и у нас было 2 пули
|
| J’ai pris conscience de mon état
| Я узнал о своем состоянии
|
| De ma condition vis-à-vis d’l’Etat
| Моего состояния по отношению к государству
|
| La révolte, seul rempart des peuples en luttes
| Восстание, единственный оплот народов в борьбе
|
| Eprouvés par un quotidien qui les a rendus forts
| Проверено ежедневно, что сделало их сильными
|
| Forts dans leur amour, forts dans leur haine
| Сильный в своей любви, сильный в своей ненависти
|
| Et quand cette réalité s’incarnait derrière un micro
| И когда эта реальность воплотилась за микрофоном
|
| Le MC devenait fort dans sa rime
| MC становился сильнее в своей рифме
|
| Amoureux du crime, la tuerie en série
| Любитель криминала, серийный убийца
|
| Quelques gouttes suffisaient, on savait quand nos lyrics tueraient
| Нескольких капель было достаточно, мы знали, когда наша лирика убьет
|
| Eh MC pourquoi tu t’couches, j’n’ai pas fini
| Эй, MC, почему ты идешь спать, я еще не закончил
|
| Paralyse ton anatomie en 16 mes-ri
| Парализуйте свою анатомию за 16 мес.
|
| Te fous la fièvre, pendant pendant des heures
| Дайте вам лихорадку, в течение нескольких часов
|
| Et puis remets les pendules à l’heure
| А затем установить запись прямо
|
| D’ailleurs, si l’amour était mort, aucun remord pour nos péchés
| Кроме того, если любовь умерла, нет раскаяния в наших грехах
|
| On shootait tout c’qui bouge on s’retrouvait là où vous saviez
| Мы снимали все, что движется, мы встречались там, где вы знали
|
| Juste bon pour un sacrifice
| Просто хорошо для жертвы
|
| Celui du poulet nous valait le coût d’une promo via les amendes en justice
| Курица стоила стоимости промо через судебные штрафы
|
| Mais la justice nique sa mère
| Но правосудие трахает его мать
|
| Le coup d'état était phonique, le harcèlement textuel
| Переворот был фоническим, преследование текстовым
|
| Les frères vénères comme Lucifer
| Братья поклоняются Люциферу
|
| L’underground s’exprimait du côté obscur | Подполье говорило на темной стороне |
| Poussant les murs, les limites c’est sûr
| Толкая стены, пределы наверняка
|
| Quelquefois timides, quelquefois sans complexe
| Иногда застенчивый, иногда без комплексов
|
| Jeunes, coupables et libres et toutefois dans la tèce
| Молодой, виноватый и свободный, и все же в игре
|
| Je viens des hip-hop vibes
| Я родом из хип-хопа
|
| J’ai fait le tour du cercle et j’ai su dire non
| Я пошел по кругу, и я знал, как сказать нет
|
| À chaque fois qu’il a fallu l’dire
| Каждый раз, когда это нужно было сказать
|
| À chaque rime où naissait l’envie et le besoin d’reconstruire l’avenir
| В каждой рифме, где рождалось желание и потребность перестроить будущее
|
| L’avenir, qu’est-ce qu’il devient, l’avenir?
| Будущее, что станет с ним, будущим?
|
| Parlons-en
| давай поговорим об этом
|
| De ce rêve de révolution
| Из этой мечты о революции
|
| Et de ces conditions d’vie qu’on a voulu bannir
| И эти условия жизни, которые мы хотели изгнать
|
| Qu’est-ce qu’il devient, l’avenir?
| Что станет с будущим?
|
| La sédition était la solution
| Подстрекательство было решением
|
| On voulait l’Octobre Rouge, rien qu’pour conjurer nos malédictions
| Мы хотели Красный Октябрь, просто чтобы отразить наши проклятия
|
| Du ghetto français, d’ses murs en sortir
| Из французского гетто, из его стен
|
| Issu d’un peuple qui n’voulait plus souffrir
| От людей, которые больше не хотели страдать
|
| Pris dans la monnaie qui dirige le monde
| Пойманный в валюте, которая управляет миром
|
| On voulait le monde de demain, mais demain c'était trop loin
| Мы хотели мир завтрашнего дня, но завтра было слишком далеко
|
| On a glissé sur le parvis, mis le cap sur Paris
| Мы поскользнулись на привокзальной площади, направились в Париж
|
| On a dit non aux gens comme Jean-Marie
| Мы сказали нет таким людям, как Жан-Мари
|
| Peux-tu me dire ce qui se passe, qui représente une menace
| Можете ли вы сказать мне, что происходит, кто представляет угрозу
|
| Est-ce l’impertinent de plus, faisant face aux conséquences
| Нахальный еще один, столкнувшись с последствиями
|
| Ou le pouvoir en place, mais dans la lutte des classes | Или власть на месте, но в классовой борьбе |
| Y a longtemps qu’j’ai compris qu’si t’as rien, t’es d’la merde en France
| Я давно понял, что если у тебя ничего нет, то ты дерьмо во Франции.
|
| Omniprésent, dans l’passé, dans l’futur et en c’moment
| Вездесущий, в прошлом, в будущем и прямо сейчас
|
| Le combat continue le hip-hop reste un mouvement
| Борьба продолжается, хип-хоп остается движением
|
| Un temple, où les piliers s’multiplient
| Храм, где умножаются столбы
|
| Un temple, où les piliers s’multiplient
| Храм, где умножаются столбы
|
| Big-up à tous ces MC
| Большое спасибо всем этим MC
|
| Qui par ces phrases ont écrit l’histoire
| Кто этими фразами написал историю
|
| Avec leurs propres mots et leurs propres styles
| Своими словами и собственным стилем
|
| N’oubliez jamais ces phrases
| Никогда не забывайте эти фразы
|
| Car elles constituent à elles seules
| Поскольку только они составляют
|
| Une mémoire pour le hip-hop de France
| Память о хип-хопе Франции
|
| Une bibliothèque de références
| Справочная библиотека
|
| Références dans lesquelles les générations à venir puiseront force et
| Ссылки, из которых будущие поколения будут черпать силы и
|
| connaissance
| знания
|
| Pour conserver nos cultures et nos traditions
| Чтобы сохранить нашу культуру и традиции
|
| MC Anonym’s
| МС Аноним
|
| Une ombre dans la rue | Тень на улице |