Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dans mon Jardin d'Eden , исполнителя - SINISTREДата выпуска: 08.03.2009
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dans mon Jardin d'Eden , исполнителя - SINISTREDans mon Jardin d'Eden(оригинал) |
| Cette nuit est longue et agitée, je grince les dents |
| Sur ce lit qui était le nôtre, aujourd’hui devenu trop grand |
| J’ai l’impression de pouvoir toucher ton absence |
| Soudain la peur du vide s’empare de moi je pense |
| A deux enfants qui ont fui l’monde pour faire leur monde |
| Défier le temps, savourer chaque seconde |
| Qui passe au même rythme que la patience |
| Pour que petit à petit leurs cœurs battent au même rythme |
| Tout c’qu’on s'était dit, on s'était promis le Paradis |
| Et que l’Enfer ne serait pas assez chaud pour qu’on soit maudits |
| On avait dit «pour le meilleur et pour le pire» |
| Le pire est que l’meilleur nous a rendus fragiles, faut l’dire |
| Que l’amour a engendré la haine |
| La jalousie, la calomnie, étrange phénomène |
| Le serpent et sa pomme ont séduit ma reine |
| Et puis vint le péché dans mon jardin d’Eden |
| Dans mon jardin d’Eden |
| Les fleurs ont fané dans mon jardin d’Eden |
| Le Diable a mis son pied dans mon jardin d’Eden |
| A semé sa graine |
| En a fait mon jardin de haine |
| On s’est brûlé dans la chaleur de nos étreintes |
| On s’est couché, puis tu t’es levée enceinte |
| Y a eu les cris, y a eu les pleurs, y a eu les plaintes |
| Dieu créa ma femme mais la flamme s’est éteinte |
| Depuis l’obscurité m’empêche de fermer l'œil, seul |
| Face à ma feuille j’essaye de faire le deuil |
| Mais je n’fais qu’réveiller ces vieux démons |
| Qui reviennent sous forme de souvenirs |
| Ces fantômes qui n’attendent même plus qu’je dorme |
| Des questions sans réponse, va savoir |
| Pourquoi quand tu pars, pour te retenir mes mains renoncent |
| Et dire que c’est toi qu’j’aime |
| Et dire que c’est toi qu’j’aime |
| Comment tuer la haine? |
| Remonter le chemin à contresens oublier celle qu’on aime |
| Quand cet amour fait mal |
| Mal comme l’image d’un autre mâle sur ma femelle |
| Combien de larmes pour tout effacer |
| Combien de femmes pour payer les pots cassés? |
| Tourner la page qu’on a cru être la plus belle |
| Elle, c'était ma vie mais elle, c’est du passé |
| C’est ainsi qu’nos chemins se séparent |
| Chacun sa route, c’est comme ça qu’on repart |
| Elle, comment tuer la haine |
| Quand le Diable a mis son pied dans mon jardin d’Eden |
| Elle, comment tuer la haine |
| Quand les fleurs ont fané dans mon jardin d’Eden |
| Elle, comment tuer la haine |
| Quand les fleurs ont fané dans mon jardin d’Eden |
| (перевод) |
| Эта ночь длинна и беспокойна, я скрежещу зубами |
| На этой нашей кровати, теперь переросшей |
| Я чувствую, что могу коснуться твоего отсутствия |
| Внезапно страх пустоты овладевает мной, я думаю |
| Двум детям, сбежавшим от мира, чтобы создать свой мир |
| Бросьте вызов времени, наслаждайтесь каждой секундой |
| Что проходит в том же темпе, что и терпение |
| Чтоб понемногу их сердца бились в одном ритме |
| Все, что мы говорили друг другу, мы обещали друг другу Небеса |
| И ад не был бы достаточно горячим, чтобы мы были прокляты |
| Мы сказали "к лучшему или к худшему" |
| Хуже всего то, что лучшее сделало нас хрупкими, надо сказать |
| Эта любовь породила ненависть |
| Ревность, клевета, странное явление |
| Змей и его яблоко соблазнили мою королеву |
| А потом пришел грех в мой Эдемский сад |
| В моем Эдемском саду |
| Цветы увяли в моем Эдемском саду |
| Дьявол ступил в мой Эдемский сад |
| Посеял свое семя |
| Сделал это моим садом ненависти |
| Мы сгорели в жару наших объятий |
| Мы легли спать, потом ты проснулась беременной |
| Был крик, был плач, были жалобы |
| Бог создал мою жену, но пламя погасло |
| Поскольку темнота не дает мне закрыть глаза, я один |
| Перед моим листом я пытаюсь оплакивать |
| Но я только пробуждаю этих старых демонов |
| Это возвращается как воспоминания |
| Эти призраки, которые даже не ждут, пока я засну |
| Вопросы без ответов, кто знает |
| Почему, когда ты уходишь, чтобы удержать тебя, мои руки сдаются |
| И скажи, что я тебя люблю |
| И скажи, что я тебя люблю |
| Как убить ненависть? |
| Иди по ложному пути, забудь того, кого любишь |
| Когда эта любовь причиняет боль |
| Плохо, как изображение другого мужчины на моей женщине |
| Сколько слез, чтобы стереть все это |
| Сколько женщин платить волынщика? |
| Переверните страницу, которую мы считали самой красивой |
| Она была моей жизнью, но она в прошлом |
| Так расходятся наши пути |
| У каждого свой путь, вот как мы уходим |
| Она, как убить ненависть |
| Когда Дьявол ступил в мой Эдемский сад |
| Она, как убить ненависть |
| Когда цветы увяли в моем Эдемском саду |
| Она, как убить ненависть |
| Когда цветы увяли в моем Эдемском саду |
| Название | Год |
|---|---|
| Spe6men rares ft. WHITE & SPIRIT, Ritmo, Lino | 1999 |
| Atterrissage ft. Mike Génie | 2009 |
| Sinistre à Sinistarr ft. Edson Nessee | 2009 |
| Café Mambo ft. Malaika | 2009 |
| L'heure du crime | 2009 |
| Historik | 2009 |
| Pas de notre faute ft. SINISTRE, Ramso | 1997 |
| Mama Number One ft. Edson Nessee | 2009 |
| Rêve de gosses | 2009 |
| Comme à la maison | 2009 |
| Ma banlieue | 2009 |
| Un prince en exil ft. Patrice Lumumba | 2009 |
| Comme un animal ft. SINISTRE | 1997 |
| Marie Jeanne | 2009 |
| Bavures ft. SINISTRE | 2007 |