Перевод текста песни Dans mon Jardin d'Eden - SINISTRE

Dans mon Jardin d'Eden - SINISTRE
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dans mon Jardin d'Eden , исполнителя -SINISTRE
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:08.03.2009
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Dans mon Jardin d'Eden (оригинал)Dans mon Jardin d'Eden (перевод)
Cette nuit est longue et agitée, je grince les dents Эта ночь длинна и беспокойна, я скрежещу зубами
Sur ce lit qui était le nôtre, aujourd’hui devenu trop grand На этой нашей кровати, теперь переросшей
J’ai l’impression de pouvoir toucher ton absence Я чувствую, что могу коснуться твоего отсутствия
Soudain la peur du vide s’empare de moi je pense Внезапно страх пустоты овладевает мной, я думаю
A deux enfants qui ont fui l’monde pour faire leur monde Двум детям, сбежавшим от мира, чтобы создать свой мир
Défier le temps, savourer chaque seconde Бросьте вызов времени, наслаждайтесь каждой секундой
Qui passe au même rythme que la patience Что проходит в том же темпе, что и терпение
Pour que petit à petit leurs cœurs battent au même rythme Чтоб понемногу их сердца бились в одном ритме
Tout c’qu’on s'était dit, on s'était promis le Paradis Все, что мы говорили друг другу, мы обещали друг другу Небеса
Et que l’Enfer ne serait pas assez chaud pour qu’on soit maudits И ад не был бы достаточно горячим, чтобы мы были прокляты
On avait dit «pour le meilleur et pour le pire» Мы сказали "к лучшему или к худшему"
Le pire est que l’meilleur nous a rendus fragiles, faut l’dire Хуже всего то, что лучшее сделало нас хрупкими, надо сказать
Que l’amour a engendré la haine Эта любовь породила ненависть
La jalousie, la calomnie, étrange phénomène Ревность, клевета, странное явление
Le serpent et sa pomme ont séduit ma reine Змей и его яблоко соблазнили мою королеву
Et puis vint le péché dans mon jardin d’Eden А потом пришел грех в мой Эдемский сад
Dans mon jardin d’Eden В моем Эдемском саду
Les fleurs ont fané dans mon jardin d’Eden Цветы увяли в моем Эдемском саду
Le Diable a mis son pied dans mon jardin d’Eden Дьявол ступил в мой Эдемский сад
A semé sa graine Посеял свое семя
En a fait mon jardin de haine Сделал это моим садом ненависти
On s’est brûlé dans la chaleur de nos étreintesМы сгорели в жару наших объятий
On s’est couché, puis tu t’es levée enceinte Мы легли спать, потом ты проснулась беременной
Y a eu les cris, y a eu les pleurs, y a eu les plaintes Был крик, был плач, были жалобы
Dieu créa ma femme mais la flamme s’est éteinte Бог создал мою жену, но пламя погасло
Depuis l’obscurité m’empêche de fermer l'œil, seul Поскольку темнота не дает мне закрыть глаза, я один
Face à ma feuille j’essaye de faire le deuil Перед моим листом я пытаюсь оплакивать
Mais je n’fais qu’réveiller ces vieux démons Но я только пробуждаю этих старых демонов
Qui reviennent sous forme de souvenirs Это возвращается как воспоминания
Ces fantômes qui n’attendent même plus qu’je dorme Эти призраки, которые даже не ждут, пока я засну
Des questions sans réponse, va savoir Вопросы без ответов, кто знает
Pourquoi quand tu pars, pour te retenir mes mains renoncent Почему, когда ты уходишь, чтобы удержать тебя, мои руки сдаются
Et dire que c’est toi qu’j’aime И скажи, что я тебя люблю
Et dire que c’est toi qu’j’aime И скажи, что я тебя люблю
Comment tuer la haine? Как убить ненависть?
Remonter le chemin à contresens oublier celle qu’on aime Иди по ложному пути, забудь того, кого любишь
Quand cet amour fait mal Когда эта любовь причиняет боль
Mal comme l’image d’un autre mâle sur ma femelle Плохо, как изображение другого мужчины на моей женщине
Combien de larmes pour tout effacer Сколько слез, чтобы стереть все это
Combien de femmes pour payer les pots cassés? Сколько женщин платить волынщика?
Tourner la page qu’on a cru être la plus belle Переверните страницу, которую мы считали самой красивой
Elle, c'était ma vie mais elle, c’est du passé Она была моей жизнью, но она в прошлом
C’est ainsi qu’nos chemins se séparent Так расходятся наши пути
Chacun sa route, c’est comme ça qu’on repart У каждого свой путь, вот как мы уходим
Elle, comment tuer la haine Она, как убить ненависть
Quand le Diable a mis son pied dans mon jardin d’EdenКогда Дьявол ступил в мой Эдемский сад
Elle, comment tuer la haine Она, как убить ненависть
Quand les fleurs ont fané dans mon jardin d’Eden Когда цветы увяли в моем Эдемском саду
Elle, comment tuer la haine Она, как убить ненависть
Quand les fleurs ont fané dans mon jardin d’EdenКогда цветы увяли в моем Эдемском саду
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Spe6men rares
ft. WHITE & SPIRIT, Ritmo, Lino
1999
Atterrissage
ft. Mike Génie
2009
Sinistre à Sinistarr
ft. Edson Nessee
2009
Café Mambo
ft. Malaika
2009
2009
2009
Pas de notre faute
ft. SINISTRE, Ramso
1997
Mama Number One
ft. Edson Nessee
2009
2009
2009
2009
Un prince en exil
ft. Patrice Lumumba
2009
Comme un animal
ft. SINISTRE
1997
2009
Bavures
ft. SINISTRE
2007