| Ma tu chi sei?
| Кто ты?
|
| Tu che questa notte tornerai
| Ты, кто вернется сегодня вечером
|
| E sulla mia bocca giurerai
| И на моих устах ты будешь клясться
|
| Voglio restare con te
| я хочу остаться с тобой
|
| Ma tu chi sei?
| Кто ты?
|
| Tu che al primo sole svanirai
| Ты, кто исчезнет с первым солнцем
|
| E tra un mese telefonerai
| И через месяц ты позвонишь
|
| Di nuovo pazzo di me
| Без ума от меня снова
|
| Ti ho visto ridere
| я видел, как ты смеешься
|
| Di fronte alle disgrazie della gente
| Перед лицом несчастий людей
|
| Ti ho visto piangere
| я видел, как ты плачешь
|
| Durante la cattura di un serpente
| Во время ловли змеи
|
| Ma tu chi sei?
| Кто ты?
|
| Tu probabilmente non lo sai
| Вы, вероятно, не знаете
|
| Come non sappiamo pure noi
| Как мы тоже не знаем
|
| Di esser tutti mezzi matti:
| Быть всем полусумасшедшим:
|
| Un poco Dottor Jekyll
| Маленький доктор Джекилл
|
| A little Mister Hyde
| Маленький мистер Хайд
|
| Ti ho visto ridere
| я видел, как ты смеешься
|
| Davanti a un auto dopo un incidente
| Перед автомобилем после аварии
|
| Ti ho vista piangere
| я видел, как ты плачешь
|
| Precipitevolissimevolmente
| Precipitevolissimamente
|
| Ma tu chi sei?
| Кто ты?
|
| Verosimilmente non lo sai
| Вы, вероятно, не знаете
|
| E la stessa sorte tocca a noi
| И такая же судьба у нас
|
| Che siamo tutti mezzi matti:
| Что мы все полусумасшедшие:
|
| Un poco Dottor Jekyll
| Маленький доктор Джекилл
|
| A little Mister Hyde
| Маленький мистер Хайд
|
| Ti ho visto ridere
| я видел, как ты смеешься
|
| Di fronte alle disgrazie della gente
| Перед лицом несчастий людей
|
| Ti ho vista piangere
| я видел, как ты плачешь
|
| Durante la cattura di un serpente
| Во время ловли змеи
|
| Ma tu chi sei?
| Кто ты?
|
| Tu probabilmente non lo sai
| Вы, вероятно, не знаете
|
| Come non sappiamo pure noi
| Как мы тоже не знаем
|
| Di esser tutti mezzi matti:
| Быть всем полусумасшедшим:
|
| Un poco Dottor Jekyll
| Маленький доктор Джекилл
|
| Un poco Mister Hyde
| Маленький мистер Хайд
|
| A little Doctor Jekyll
| Маленький доктор Джекилл
|
| A little Mister Hyde
| Маленький мистер Хайд
|
| Un poco Dottor Jekyll
| Маленький доктор Джекилл
|
| Un poco Mister Hyde | Маленький мистер Хайд |