Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Diablo , исполнителя - Simon Curtis. Песня из альбома Super 8-Bit Heart, в жанре ПопДата выпуска: 07.01.2016
Лейбл звукозаписи: Tunecore
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Diablo , исполнителя - Simon Curtis. Песня из альбома Super 8-Bit Heart, в жанре ПопDiablo(оригинал) | Дьяволица(перевод на русский) |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| Here's the thing: yeah, we started out friends | Вот в чём дело: да, мы начинали как друзья, |
| But this is not a Kelly Clarkson song and not how it ends. | Но это не песня Келли Кларксон, и закончится у нас всё по-другому. |
| Everything I thought about you was lies, | Всё, что я о тебе думал, оказалось ложью, |
| Thought that I knew you, but you were disguised. | Я думал, что знаю тебя, и не замечал, что ты носишь маску. |
| Everything I thought about you was bogus, | Всё, что я думал о тебе, оказалось фальшивым, поддельным, |
| I speak for the both of us: time to say bye. | И я говорю за нас обоих: пора попрощаться. |
| - | - |
| Save face, and get out of town! | Лучше сохрани своё достоинство и уберись из города! |
| Take the car you're driving | Сядь в свою машину |
| And just turn it around. | И просто-напросто разверни её. |
| 'Cause you're a nutcase, | А всё потому, что ты психованная, |
| You're freaking me out. | Ты выбешиваешь меня. |
| I'm sorry that you hate me | Уж прости за то, что ты меня ненавидишь |
| 'Cause I just wasn't down. | Просто потому, что я не позволил втоптать себя в грязь. |
| Oh! | Ох! |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| You're the devil, | Ты дьявол! |
| You're a piece of trash! | Ты грязный мусор под ногами! |
| Gotta brush you off my shoulder, | Надо просто смахнуть тебя со своего плеча, |
| Gonna let you kiss my ass. | Я дам поцеловать свою задницу. |
| You're a diablo [x5] | Ты дьяволица! [x5] |
| You're so damn evil... | Ты чёртово зло! |
| You're a diablo [x5] | Ты дьяволица! [x5] |
| Your shit is evil... | Всё твоё дерьмо — зло... |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| Are you crazy? | Ты что, сумасшедшая? |
| Because you're so out of line. | Потому что ты совсем не в себе. |
| I swear someday you're gonna freak and claw out my eye... | Клянусь, когда-нибудь ты писханёшь и выцарапаешь мне глаз... |
| (Oh wait, you did) | |
| Oh baby, baby. | Эх, детка, детка. |
| Does she take a piece of lime | А она взяла дольку лайма |
| For the drink that I'ma buy her? | Для напитка, который я ей куплю? |
| Oh wait, this song isn't mine. | Опс, секунду, это же не моя песня. |
| - | - |
| [Bridge:] | [Связка:] |
| Uh-oh, you're coming unglued! | Ой-ёй, ты как-то расклеилась! |
| If it wasn't so damn frequent then I'd try to subdue... | Если бы это только не повторялось так часто, что я пытаюсь подавить это... |
| But you're a psycho, they all know it too. | Но ты психованная, и это знают все. |
| I can't wait until the day when I'm finally rid of you!.. | Я же не могу ждать того дня, когда уже избавлюсь от тебя! |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| You're the devil, | Ты дьявол! |
| You're a filthy piece of trash! | Ты грязный мусор под ногами! |
| Gotta brush you off my shoulder, | Надо просто смахнуть тебя со своего плеча, |
| Gonna let you kiss my ass. | Я дам поцеловать свою задницу. |
| You're a diablo [x5] | Ты дьяволица! [x5] |
| You're so damn evil... | Ты чёртово зло! |
| You're a diablo [x5] | Ты дьяволица! [x5] |
| Your shit is evil... | Всё твоё дерьмо — зло... |
| - | - |
| [Bridge:] | [Связка:] |
| Oh, now I really wanna see you get help. | О, как бы я сейчас хотел увидеть, что тебе помгут. |
| I really wanna see you get over yourself. | Я действительно горю желанием увидеть, как ты наступаешь на горло своей гордости. |
| And I do wish you well, | Я и впрямь желаю тебе всего доброго. |
| But I have to say I'm glad you're gone. | Но, должен сказать, меня радует мысль о том, что ты наконец свалила. |
| Oh, and I'm thinking that you might lose your nerve - | И думается мне: "Ох, и взбесилась же ты, |
| The very first time you hear this song. | Когда в самый первый раз услышала эту песню!" |
| But I did nothing wrong | Но я не брал греха на душу |
| Except let you stay in my life. | За исключением того, что впустил в свою жизнь тебя. |
| - | - |
| [Chorus x2] | [Припев — x2:] |
| You're the devil, | Ты дьявол! |
| You're a filthy piece of trash! | Ты грязный мусор под ногами! |
| Gotta brush you off my shoulder, | Надо просто смахнуть тебя со своего плеча, |
| Gonna let you kiss my ass. | Я дам поцеловать свою задницу. |
| You're a diablo [x5] | Ты дьяволица! [x5] |
| You're so damn evil... | Ты чёртово зло! |
| You're a diablo [x5] | Ты дьяволица! [x5] |
| Your shit is evil... | Всё твоё дерьмо — зло... |
Diablo(оригинал) |
| Here’s the thing, yeah we started out friends |
| But this is not a Kelly Clarkson song and not how it ends |
| Everything I thought about you was lies |
| Thought that I knew you, but you were disguised |
| Everything I thought about you was bogus |
| I speak for the both of us, time to say bye |
| Save face, and get out of town |
| Take the car you’re driving |
| And just turn it around |
| 'Cause you’re a nutcase |
| You’re freaking me out |
| I’m sorry that you hate me |
| 'Cause I just wasn’t down |
| Oh |
| You’re the devil |
| You’re a filthy piece of trash |
| Gotta brush you off my shoulder |
| Gonna let you kiss my ass |
| You’re a diablo |
| You’re so damn evil |
| You’re a diablo |
| Your shit is evil |
| Are you crazy? |
| Because you’re so out of line |
| I swear someday you’re gonna freak and claw out my eye |
| (Oh wait, you did) |
| Oh baby baby |
| Does she take a piece of lime |
| For the drink that I’ma buy her? |
| Oh wait, this song isn’t mine |
| Uh oh, you’re coming unglued |
| If it wasn’t so damn frequent then I’d try to subdue |
| But you’re a -- psycho, they all know it too |
| I can’t wait until the day when I’m finally rid of you |
| You’re the devil |
| You’re a filthy piece of trash |
| Gotta brush you off my shoulder |
| Gonna let you kiss my ass |
| You’re a diablo |
| You’re so damn evil |
| You’re a diablo |
| Your shit is evil |
| Oh, now I really wanna see you get help |
| I really wanna see you get over yourself |
| And I do wish you well |
| But I have to say I’m glad you’re gone |
| Oh, and I’m thinking that you might lose your nerve |
| The very first time you hear this song |
| But I did nothing wrong |
| Except let you stay in my life |
| You’re the devil |
| You’re a filthy piece of trash |
| Gotta brush you off my shoulder |
| Gonna let you kiss my ass |
| You’re a diablo |
| You’re so damn evil |
| You’re a diablo |
| Your shit is evil |
| You’re a diablo |
| You’re so damn evil |
| You’re a diablo |
| Your shit is evil |
| You’re a diablo |
| You’re so damn evil |
| You’re a diablo |
| Your shit is evil |
| You’re a diablo |
Диабло(перевод) |
| Вот в чем дело, да, мы начали с друзей |
| Но это не песня Келли Кларксон и не то, чем она заканчивается. |
| Все, что я думал о тебе, было ложью |
| Думал, что знаю тебя, но ты был замаскирован |
| Все, что я думал о тебе, было подделкой |
| Я говорю за нас обоих, пора прощаться |
| Сохраняйте лицо и уезжайте из города |
| Возьмите машину, на которой вы едете |
| И просто переверни его |
| Потому что ты псих |
| Ты меня пугаешь |
| Мне жаль, что ты ненавидишь меня |
| Потому что я просто не был вниз |
| Ой |
| ты дьявол |
| Ты грязный кусок мусора |
| Должен стряхнуть тебя с моего плеча |
| Позволю тебе поцеловать мою задницу |
| Ты диабло |
| Ты такой чертовски злой |
| Ты диабло |
| Ваше дерьмо зло |
| Вы сумашедший? |
| Потому что ты такой нестандартный |
| Клянусь, когда-нибудь ты взбесишься и вырвешь мне глаз |
| (О, подождите, вы сделали) |
| О, детка, детка |
| Берет ли она кусочек лайма |
| За выпивку, которую я ей куплю? |
| О, подождите, эта песня не моя |
| О, ты отклеиваешься |
| Если бы это не было так чертовски часто, я бы попытался подавить |
| Но ты - псих, они тоже все это знают |
| Я не могу дождаться того дня, когда я наконец избавлюсь от тебя |
| ты дьявол |
| Ты грязный кусок мусора |
| Должен стряхнуть тебя с моего плеча |
| Позволю тебе поцеловать мою задницу |
| Ты диабло |
| Ты такой чертовски злой |
| Ты диабло |
| Ваше дерьмо зло |
| О, теперь я действительно хочу увидеть, как тебе помогут |
| Я действительно хочу увидеть, как ты преодолеешь себя |
| И я желаю тебе всего наилучшего |
| Но я должен сказать, что рад, что ты ушел |
| О, и я думаю, что вы можете потерять самообладание |
| В самый первый раз, когда вы слышите эту песню |
| Но я не сделал ничего плохого |
| Кроме того, позволь тебе остаться в моей жизни |
| ты дьявол |
| Ты грязный кусок мусора |
| Должен стряхнуть тебя с моего плеча |
| Позволю тебе поцеловать мою задницу |
| Ты диабло |
| Ты такой чертовски злой |
| Ты диабло |
| Ваше дерьмо зло |
| Ты диабло |
| Ты такой чертовски злой |
| Ты диабло |
| Ваше дерьмо зло |
| Ты диабло |
| Ты такой чертовски злой |
| Ты диабло |
| Ваше дерьмо зло |
| Ты диабло |
| Название | Год |
|---|---|
| Flesh | 2012 |
| Super Psycho Love | 2016 |
| Pit of Vipers | 2011 |
| Beat Drop | 2016 |
| I Hate U | 2011 |
| Delusional | 2016 |
| Soul 4 Sale | 2011 |
| D.T.M. | 2011 |
| Joystick | 2016 |
| Brainwash | 2016 |
| Enemy | 2011 |
| Laser Guns Up | 2011 |
| How to Start a War | 2011 |
| The Dark 2: Return to the Dark | 2011 |
| Joshua | 2011 |
| Don't Dance | 2011 |
| Don't Wanna Be Alone | 2016 |
| Fell in Love W/ An Android | 2016 |
| Chip in Your Head | 2011 |
| The Dark | 2016 |