| Here’s to all the people who’ve been trying to keep me down | Вздымаю кубок — всем, кто тянет нить моих падений, |
| Got their fingers in my collar trying to turn me all around | Чьи пальцы сожгли ворот рубашки, жаждая направить вспять меня. |
| I find it so funny to hear how much they hate | Как забавно слышать, с каким ядом волны их злобы шумят, |
| Try to push me to the ground then say they love me to my face | Втаптывают в пыль, а глядя в глаза — твердят мне о любви, не моргнув. |
| Say that you mean it and don’t try to deceive me | Скажи: твои слова живы — не обмани меня в ночи теней. |
| I so want believe it, yes I want to, yes I do | Я жажду верить, всей душой — так хочется, да, я стремлюсь. |
| Say that you want it and don’t try to prolong it | Скажи, что ты желаешь — не затягивай безмолвный танец прочь. |
| If you want to so-long it, then I want you to, yes I do | Если тянуть прощанье хочешь — я уступлю, да, я отпущу. |
| I’m feeling all the heat, they’re gonna hear my call | Я весь в огне, как в кузнице сердца — вскоре услышат мой зов. |
| Now I can’t wait to see you lose it all | Томлюсь увидеть — как ты падёшь и прах сомкнёт твой след. |
| You’ve placed your bets and he is gonna make it fall | Ты сделала ставку, но он сорвёт её — и хрустнет лёд под ногой. |
| I can’t believe you’re so delusional | Как по-детски ты заблуждаешься средь призрачных отражений. |
| Now I know you’re gonna try to say I stole this verse from Tim | Я знаю, ты попытаешься сказать — мол, этот стих украден у Тима мной. |
| But there’s a firestarter out there and I’m sure he stole from him, First | Но по свету бродит поджигатель, и первым украли у него — не я. |
| Don’t say you love me then turn around and drop me | Не говори, что ты меня любишь, а после поворачивайся спиной, бросая вновь. |
| Cause soon you’re gonna want me and you know it’s true, yes you do | Ведь скоро ты сама восхочешь — и знаешь правду, да, ты знаешь. |
| Why don’t you see him the way he really is? | Скажи, отчего ты не видишь его, каков он под личиной сна? |
| Cause soon you’ll wanna leave him and I know it’s true, yes I do | Вскоре тебя потянет прочь от него — и я уверен, так и будет, да. |
| I’m feeling all the heat, they’re gonna hear my call | Я весь горю, как в грозе изнутри — услышат мой зов за пределы времён. |
| Now I can’t wait to see you lose it all | Не вытерпеть мне — жду, когда ты рухнешь в пустоту. |
| You’ve placed your bets and he is gonna make it fall | Ты поставила — но он сорвёт ставку, несёт твой замысел в пропасть. |
| I can’t believe you’re so delusional (So delusional) x4 | Не могу постичь: ты в бреду сияющих грёз (В бреду) x4 |
| I’m feeling all the heat, They’re Gonna hear my call | Я весь в жару, как кованый меч — услышат мой зов за стеною дней. |
| Now I can’t wait to see you (Lose it all x3) | Я так хочу увидеть, как ты (Потеряешь всё x3) |
| You’re so delusional | Ты в плену собственных призраков. |
| I’m feeling all the heat, they’re gonna hear my call | Я весь в огне, мой голос — громовый зов. |
| Now I can’t wait to see you lose it all | Мне не терпится узреть, как ты рухнешь без следа. |
| You’ve placed your bets and he is gonna make it fall | Ты сделала ставку — но он разрушит её на миг. |
| I can’t believe you’re so delusional (You're So delusional) x2 Yeah (You're so | Не постигаю, как ты заблудилась в миражах (Ты заблудилась) x2 Да (Ты так |
| delusional) | заблудилась) |
| Oooh, I’m feeling all the heat, they’re gonna hear my call | О-о, я в огне, как кузнечный мех — слышат мой зов за гранью снов. |
| Now I can’t wait to see you lose it all | Мне не терпится смотреть, как всё исчезнет в прахе. |
| You’ve placed your bets and he is gonna make it fall | Ты сделала ставку — но он обрушит её навсегда. |
| I can’t believe you’re so delusional | Как ты заблуждаешься в собственном сне. |
| Ooh You are so delusional | О, ты вся — в плену иллюзий. |
| Oh, So delusional Mm, So delusional | Ах, как обманчива зыбкая тьма, как обманчива, мм, как обманчива. |
| Ooh, You are so delusional | О, ты вся — в плену заблуждений. |