| Yalnız Başına (оригинал) | В Одиночестве (перевод) |
|---|---|
| Bin ah edip hayatın karşısında | Тысяча вздохов и жизнь лицом к лицу |
| Öylece kalakaldım | я просто остался |
| Seyredip durdum eskide ne varsa | Я смотрел, что было в прошлом |
| Yalnızca bende aşktın | Ты был только влюблен в меня |
| Oooo oooo… | Ооооооооо… |
| Bakalım ne kadar da doğruymuş | Посмотрим, насколько верно |
| Dünden sonra yarın olur mu yalnız başına | Будет ли завтра после вчерашнего дня |
| Yalnız başına | Один |
| Yalanların da masum muymuş | Твоя ложь тоже невинна? |
| Seni sevmek bu kadar zor mu yalnız başına | Трудно ли любить тебя одну? |
| Yalnız başına | Один |
| Bin ah edip hayatın karşısında | Тысяча вздохов и жизнь лицом к лицу |
| Öylece kalakaldım | я просто остался |
| Seyredip durdum eskide ne varsa | Я смотрел, что было в прошлом |
| Yalnızca bende aşktın | Ты был только влюблен в меня |
| Oooo oooo… | Ооооооооо… |
| Bakalım ne kadar da doğruymuş | Посмотрим, насколько верно |
| Dünden sonra yarın olur mu yalnız başına | Будет ли завтра после вчерашнего дня |
| Yalnız başına | Один |
| Yalanların da masum muymuş | Твоя ложь тоже невинна? |
| Seni sevmek bu kadar zor mu yalnız başına | Трудно ли любить тебя одну? |
| Yalnız başına | Один |
