Перевод текста песни Miş Miş - Simge

Miş Miş - Simge
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Miş Miş , исполнителя -Simge
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:10.06.2015
Язык песни:Турецкий

Выберите на какой язык перевести:

Miş Miş (оригинал)Миш-Миш (перевод)
Nedir bu haller hadi açıl yeter,Что с тобой? Раскрой окно — пускай сквозняк унесёт застой,
Ne kaçak, ne göçek, ne tuzak,Тут нет потайных ходов, ни западней, ни бегства в тень,
Aman of, slalom hep, hep,Ах, снова — будто по склонам, где слалом скользит мой день,
Hep zikzak,Всё вираже, в зигзагах зыбких, меж теней,
Anlayamam endişeleriniНе разгадаю твои тревоги, как туман на стекле рассвета,
Geceleri tek doz yutalım mı,,Стоит ли ночами пригубить забвенья — дозой забытого лета?
Boş elveda klişeleriniВон те прощания — как пустота клише, россыпью льда,
Sorun bende değil sendeymiş,Говоришь — виной не я, но, мол, вина во мне всегда.
Daha iyisine layıkmışımТы мне твердил — достойна большего, чем этот круг,
Hangi kitaptan ezber buОткуда ты вычитал это? В какой зачитанной книге вдруг?
Miş miş miş de muş muş muşМиш-миш-миш и муш-муш-муш — чужой сюжет,
Ya ya ya yalanДа, да, да — ложь на кончиках губ, как снег.
Pembesi beyazı sür boyanОбмажь лицо белым и розовым — как художник мечтой,
Kanadı da olsa tam melekДаже с крыльями — ты лишь полуангел земной.
Hadi tak, oldun işte yine güzel insanНу, надень этот образ — вот и снова человек прекрасный предо мной.
Söyle içinden bana geçeniСкажи мне то, что в сердце твоём незримо,
İyisini değil de harbisiniНе лучшее, а самое правдивое имя.
Güzel adam olacağına böyleЛучше быть не прекрасным, а подлинным,
Özel adam ol kal kalbimdeОстанься особенным, останься в сердце моём — неотъемлемым.
Her ayrılığında bir tadı tuzu var kaçırmaВ каждом расставании свой вкус и соль — не отвергай испытание.
Bana yeni bir şey söyleСкажи мне что-нибудь новое, дай мне откровение.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: