Перевод текста песни Kısaca - Simge

Kısaca - Simge
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kısaca , исполнителя -Simge
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:10.02.2022
Язык песни:Турецкий

Выберите на какой язык перевести:

Kısaca (оригинал)Kısaca (перевод)
Bu bir son mu, kısa bir ara mı?Это ли финал, или краткая тень межсезонья?
Kuşkun bile cevaptı aslındaДаже твоя робость — на самом деле был ответ.
Dost kalamıyorum niyet buysaЕсли душа твоя к разлуке склонна — дружбы не сложится между нами.
İyi son yok ki aşk mevcutsaЛюбовь живёт — и потому неведом ей добрый исход.
Sarıl bana, sarıl şu an, sarıl banaОбвей меня, прижмись невесомым пламенем, обвей меня.
Kalıp biraz sonra yine kırıl banaЯ, как хрупкий сосуд, вновь тресну в твоих руках — чуть промедлишь.
Açık kapı bırakmadan ayrıl hemenУходи сейчас, не оставляя ни щёлки меж воспоминаний.
Bitmem ki ben alıştıra alıştıraЯ не исчезну — я выучусь, как зверёк, дикой зиме.
Gel adını koyalım burada ilk önceДавай дадим имя тому, что впервые здесь бьётся.
Hangi dilde, bu nece?На каком языке — на каком наречии сердце молчит?
Konular daha da uzuyor uzadıkçaТемы течением рек всё более длинны и зыбки.
«Bitti"desene kısacaСкажи без обиняков: «Всё кончено» — как обрыв на склоне.
Gel adını koyalım burada ilk önceДавай дадим имя тому, что впервые здесь бьётся.
Hangi dilde, bu nece?На каком языке — на каком наречии сердце молчит?
Konular daha da uzuyor uzadıkçaТемы течением рек всё более длинны и зыбки.
«Bitti"desene kısacaСкажи без обиняков: «Всё кончено» — как обрыв на склоне.
Sarıl bana, sarıl şu an, sarıl banaОбвей меня, прижмись невесомым пламенем, обвей меня.
Kalıp biraz sonra yine kırıl banaЯ, как хрупкий сосуд, вновь тресну в твоих руках — чуть промедлишь.
Açık kapı bırakmadan ayrıl hemenУходи сейчас, не оставляя ни щёлки меж воспоминаний.
Bitmem ki ben alıştıra alıştıraЯ не исчезну — я выучусь, как зверёк, дикой зиме.
Gel adını koyalım burada ilk önceДавай дадим имя тому, что впервые здесь бьётся.
Hangi dilde, bu nece?На каком языке — на каком наречии сердце молчит?
Konular daha da uzuyor uzadıkçaТемы течением рек всё более длинны и зыбки.
«Bitti"desene kısacaСкажи без обиняков: «Всё кончено» — как обрыв на склоне.
Gel adını koyalım burada ilk önceДавай дадим имя тому, что впервые здесь бьётся.
Hangi dilde, bu nece?На каком языке — на каком наречии сердце молчит?
Konular daha da uzuyor uzadıkçaТемы течением рек всё более длинны и зыбки.
«Bitti"desene kısacaСкажи без обиняков: «Всё кончено» — как обрыв на склоне.
Gel adını koyalım burada ilk önceДавай дадим имя тому, что впервые здесь бьётся.
Hangi dilde, bu nece?На каком языке — на каком наречии сердце молчит?
Konular daha da uzuyor uzadıkçaТемы течением рек всё более длинны и зыбки.
«Bitti"desene kısacaСкажи без обиняков: «Всё кончено» — как обрыв на склоне.
Sarıl banaОбвей меня

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: