Перевод текста песни Olmazsa Olmazımsın - İlyas Yalçıntaş, Simge, Enbe Orkestrası
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Olmazsa Olmazımsın , исполнителя - İlyas Yalçıntaş. Песня из альбома İçimdeki Duman, в жанре Турецкая поп-музыка Дата выпуска: 07.01.2016 Лейбл звукозаписи: Doğan Müzik Yapım Язык песни: Турецкий
Olmazsa Olmazımsın
(оригинал)
Cennettir dediler güneşin doğduğunu
Cennet bildim seninle kavuştuğumuzu
Yaşlanmaktır dediler dünyanın tadı
Yaşlanıyorum seninle aşk gerçek adı
Çoktan sen yârim olmazsa olmazımsın
Sen iki meleğimin kanatlarısın
Hem kâbus nedenim hem rüyalarımsın
Geçmiş yollar gelecek yıllarımın anlamısın
Derya deniz misali yüreğinde
İsterim bir damlanın izi kalmasın
Gemiler batsa bile bize dokunmasın
Taşlar atılsa bile aşkım dalgalansın
Sevgini çiçekler gibi büyüt dediler
Bazen bilmeden kurutsa da gülünü
Sen unut kendini sen avut dediler
Araya hayat girmeden alır gönlünü
Çoktan sen yârim olmazsa olmazımsın
Sen iki meleğimin kanatlarısın
Hem kâbus nedenim hem rüyalarımsın
Geçmiş yollar gelecek yıllarımın anlamısın
Derya deniz misali yüreğinde
İsterim bir damlanın izi kalmasın
Gemiler batsa bile bize dokunmasın
Taşlar atılsa bile aşkım dalgalansın
Ты Обязательный
(перевод)
Они сказали, что это рай, что солнце взошло
Небеса, я знал, что мы встретились с тобой
Они сказали, что старение - это вкус мира
Я старею любить твое настоящее имя
Уже ты мой дорогой незаменимый
Ты крылья моих двух ангелов
Ты и причина моего кошмара, и мои мечты
Прошлые дороги - смысл моих будущих лет
Дерья как море в ее сердце
Желаю не оставить следа капли
Даже если корабли утонут, не тронь нас
Даже если будут брошены камни, пусть моя любовь колеблется
Они сказали, растите свою любовь, как цветы
Даже если он высушит твою розу, иногда не зная об этом.
Они сказали, забудь себя, утешь себя
Это забирает ваше сердце, и жизнь не мешает
Уже ты мой дорогой незаменимый
Ты крылья моих двух ангелов
Ты и причина моего кошмара, и мои мечты
Прошлые дороги - смысл моих будущих лет
Дерья как море в ее сердце
Желаю не оставить следа капли
Даже если корабли утонут, не тронь нас
Даже если будут брошены камни, пусть моя любовь колеблется