| You take things for granted
| Вы принимаете вещи как должное
|
| No compromise, no integrity
| Без компромиссов, без целостности
|
| No understanding
| Нет понимания
|
| No room for sympathy
| Нет места для сочувствия
|
| You’re half way there you gotta be cold as ice
| Ты на полпути, ты должен быть холодным, как лед
|
| You’re half way there you gotta be cold as ice
| Ты на полпути, ты должен быть холодным, как лед
|
| Like the kiss of death
| Как поцелуй смерти
|
| Cold as ice, don’t look left or right
| Холодный как лед, не смотри влево или вправо
|
| You gotta be bad, you gotta be mean
| Ты должен быть плохим, ты должен быть злым
|
| You gotta be dangerous like the kiss of death
| Ты должен быть опасен, как поцелуй смерти
|
| No sense for justice
| Нет чувства справедливости
|
| Your will, your way, your property
| Твоя воля, твой путь, твоя собственность
|
| Don’t care for nothing
| Не заботьтесь ни о чем
|
| Nothing but you — that’s your philosophy
| Ничего, кроме тебя — это твоя философия
|
| Your mind is twisted
| Ваш разум искривлен
|
| For sure I know, you disagree
| Точно знаю, ты не согласен
|
| You’re one great pretender, you’re one of that kind
| Ты великий притворщик, ты один из таких
|
| You don’t need to feel too much
| Вам не нужно чувствовать слишком много
|
| Need no human touch
| Не нужно человеческое прикосновение
|
| You need a heart of stone
| Вам нужно каменное сердце
|
| Be cold as ice
| Будь холодным, как лед
|
| Like the kiss of death
| Как поцелуй смерти
|
| Cold as ice, don’t look left or right
| Холодный как лед, не смотри влево или вправо
|
| You gotta be bad, you gotta be mean
| Ты должен быть плохим, ты должен быть злым
|
| You gotta be dangerous like the kiss of death
| Ты должен быть опасен, как поцелуй смерти
|
| Be cold as ice — like a fatal touch
| Будь холоден как лед — как роковое прикосновение
|
| Be cold as ice — need a heart of stone, need no soul
| Будь холоден, как лед — нужно каменное сердце, не нужна душа
|
| You gotta be dangerous like the kiss of death
| Ты должен быть опасен, как поцелуй смерти
|
| Cold as ice, don’t look left or right
| Холодный как лед, не смотри влево или вправо
|
| You gotta be bad, you gotta be mean
| Ты должен быть плохим, ты должен быть злым
|
| You gotta be dangerous like the kiss of death
| Ты должен быть опасен, как поцелуй смерти
|
| Cold as ice, don’t look left or right
| Холодный как лед, не смотри влево или вправо
|
| You gotta be bad, you gotta be mean
| Ты должен быть плохим, ты должен быть злым
|
| You gotta be dangerous like the kiss of death
| Ты должен быть опасен, как поцелуй смерти
|
| Be cold as ice — like a fatal touch
| Будь холоден как лед — как роковое прикосновение
|
| Be cold as ice — need a heart of stone, need no soul
| Будь холоден, как лед — нужно каменное сердце, не нужна душа
|
| You gotta be dangerous like the kiss of death | Ты должен быть опасен, как поцелуй смерти |