| The ones who were lost
| Те, кто были потеряны
|
| Have become all our heroes
| Стали все наши герои
|
| For those who are left
| Для тех, кто остался
|
| Left here behind
| Оставленный здесь позади
|
| Believing they’d return
| Веря, что они вернутся
|
| The morning that they woke
| Утро, когда они проснулись
|
| Not knowing that it would be
| Не зная, что это будет
|
| The last time they had spoke
| В последний раз, когда они говорили
|
| To the ones who left behind
| Тем, кто оставил позади
|
| The many tears we cried with them in mind
| Много слез, которые мы плакали, думая о них
|
| To the ones who left behind
| Тем, кто оставил позади
|
| So many tears were cried from all mankind
| Так много слез было вылито всем человечеством
|
| They cannot try and tell
| Они не могут попытаться сказать
|
| Was the name of religion?
| Было ли название религии?
|
| That drove them to do
| Это заставило их сделать
|
| What they have done
| Что они сделали
|
| No one heard God’s voice
| Никто не слышал голоса Бога
|
| Interpretations blind
| Интерпретации слепых
|
| Promised everlasting joy
| Обещанная вечная радость
|
| Because of life sublime
| Из-за возвышенной жизни
|
| To the ones who left behind
| Тем, кто оставил позади
|
| Many people stand with you today
| Многие люди стоят с вами сегодня
|
| To the ones who left behind
| Тем, кто оставил позади
|
| United we will stand and make them pay
| Вместе мы выстоим и заставим их заплатить
|
| The cowards could not face us eye to eye
| Трусы не могли смотреть нам в глаза
|
| A slow and painful death that they should die
| Медленная и мучительная смерть, которую они должны умереть
|
| Did it sooth their emptiness
| Успокоило ли это их пустоту
|
| And rid them of their pain
| И избавить их от боли
|
| Will they try to take more lives?
| Будут ли они пытаться унести больше жизней?
|
| All in their god’s name
| Все во имя своего бога
|
| To the ones who left behind
| Тем, кто оставил позади
|
| Many people stand with you today
| Многие люди стоят с вами сегодня
|
| To the ones who left behind
| Тем, кто оставил позади
|
| United we will stand and make them pay
| Вместе мы выстоим и заставим их заплатить
|
| To the ones who left behind
| Тем, кто оставил позади
|
| Many people stand with you today
| Многие люди стоят с вами сегодня
|
| To the ones who left behind
| Тем, кто оставил позади
|
| United we will stand and make them pay
| Вместе мы выстоим и заставим их заплатить
|
| On September 11th, 2001, 3,047 people died during the terrorist attacks on New
| 11 сентября 2001 года во время терактов на Новой
|
| York, Washington DC and Pennsylvania
| Йорк, Вашингтон, округ Колумбия, и Пенсильвания
|
| More than 3,251 children lost a parent that day… and they say it was all in
| В тот день более 3251 детей потеряли родителей…
|
| the name of their god | имя их бога |