| Another wasted hour of a wasted day | Очередной прожитый впустую день... | 
| Sitting around with not much to say | Сижу без дела, мне нечего сказать | 
| Of the time I spent | О том времени, что я прожил, | 
| The years that I wasted | О тех годах, что я упустил, | 
| And all the bitterness I've tasted | И о той горечи, что я вкусил. | 
| - | - | 
| Disappointment is all I show | Я проявляю лишь разочарование, | 
| Disappointing the ones | Разочаровывая тех, | 
| That surround me | Кто меня окружает. | 
| No matter how hard I try | И как бы сильно я ни старался, | 
| The disappointment | Меня окружает | 
| Is always surrounding me | Одно разочарование. | 
| - | - | 
| I'm sorry | Мне жаль, | 
| That I couldn't live up | Что я не смог оправдать | 
| To the expectations set | Сформированные ожидания. | 
| I'm sorry that I disappointed | Мне жаль, что я разочаровал... | 
| - | - | 
| I've tried to run | Я пытался бежать, | 
| I've tried to hide | Я пытался скрываться | 
| From the disappointment in everybody's | От разочарования во взглядах | 
| Everybody's eyes | Других людей | 
| And I apologise | И хочу попросить прощения | 
| For everything I've | Совершенно за всё, | 
| Everything I've done | За всё, что я наделал. | 
| Now it's time to face my fears | Настало время посмотреть в лицо своим страхам, | 
| Or turn around and run | Либо развернуться и бежать... | 
| - | - | 
| Frustrated | Раздосадованный из-за того, | 
| That I'm not meeting expectations | Что не соответствую ожиданиям. | 
| I keep on trying | Как бы я ни старался, | 
| But nothing will please them | Но им всё не так. | 
| I applaud the ones who achieve | Я восхищаюсь теми, кто добивается успехов, | 
| It's just not in my blood to succeed | А сам просто не рождён для побед. | 
| - | - | 
| Succeed | Побед... | 
| - | - | 
| I'm sorry | Мне жаль, | 
| That I couldn't live up | Что я не смог оправдать | 
| To the expectations set | Сформированные ожидания. | 
| I'm sorry that I disappointed | Мне жаль, что я разочаровал... | 
| - | - | 
| I've tried to run | Я пытался бежать, | 
| I've tried to hide | Я пытался скрываться | 
| From the disappointment in everybody's | От разочарования во взглядах | 
| Everybody's eyes | Других людей | 
| And I apologise | И хочу попросить прощения | 
| For everything I've | Совершенно за всё, | 
| Everything I've done | За всё, что я наделал. | 
| Now it's time to face my fears | Настало время посмотреть в лицо своим страхам, | 
| Or turn around and run | Либо развернуться и бежать... | 
| - | - | 
| I'm trying to convince myself | Я пытаюсь убедить себя | 
| To face these demons | Встать лицом к лицу со своими демонами. | 
| I know I've disappointed | Я знаю, я разочаровывал, | 
| It's up to me to change it | Но в моих силах это изменить! | 
| I know I did not live up | Я знаю, что не оправдал | 
| To expectations set for me | Связанные со мной ожидания... | 
| - | - | 
| I know that I frustrated | Я знаю, что я разочаровал, | 
| And for that I'm sorry | И прошу простить меня за это! | 
| I'm sorry | Я сожалею... | 
| - | - | 
| I promise I will do my best | Я обещаю, я сделаю всё что в моих силах | 
| To face everything | Чтобы решить все проблемы. | 
| But until then | Но до тех пор, | 
| I'll live with my demons | Я буду жить со своими демонами. |