| Another wasted hour of a wasted day | Очередной прожитый впустую день... |
| Sitting around with not much to say | Сижу без дела, мне нечего сказать |
| Of the time I spent | О том времени, что я прожил, |
| The years that I wasted | О тех годах, что я упустил, |
| And all the bitterness I've tasted | И о той горечи, что я вкусил. |
| - | - |
| Disappointment is all I show | Я проявляю лишь разочарование, |
| Disappointing the ones | Разочаровывая тех, |
| That surround me | Кто меня окружает. |
| No matter how hard I try | И как бы сильно я ни старался, |
| The disappointment | Меня окружает |
| Is always surrounding me | Одно разочарование. |
| - | - |
| I'm sorry | Мне жаль, |
| That I couldn't live up | Что я не смог оправдать |
| To the expectations set | Сформированные ожидания. |
| I'm sorry that I disappointed | Мне жаль, что я разочаровал... |
| - | - |
| I've tried to run | Я пытался бежать, |
| I've tried to hide | Я пытался скрываться |
| From the disappointment in everybody's | От разочарования во взглядах |
| Everybody's eyes | Других людей |
| And I apologise | И хочу попросить прощения |
| For everything I've | Совершенно за всё, |
| Everything I've done | За всё, что я наделал. |
| Now it's time to face my fears | Настало время посмотреть в лицо своим страхам, |
| Or turn around and run | Либо развернуться и бежать... |
| - | - |
| Frustrated | Раздосадованный из-за того, |
| That I'm not meeting expectations | Что не соответствую ожиданиям. |
| I keep on trying | Как бы я ни старался, |
| But nothing will please them | Но им всё не так. |
| I applaud the ones who achieve | Я восхищаюсь теми, кто добивается успехов, |
| It's just not in my blood to succeed | А сам просто не рождён для побед. |
| - | - |
| Succeed | Побед... |
| - | - |
| I'm sorry | Мне жаль, |
| That I couldn't live up | Что я не смог оправдать |
| To the expectations set | Сформированные ожидания. |
| I'm sorry that I disappointed | Мне жаль, что я разочаровал... |
| - | - |
| I've tried to run | Я пытался бежать, |
| I've tried to hide | Я пытался скрываться |
| From the disappointment in everybody's | От разочарования во взглядах |
| Everybody's eyes | Других людей |
| And I apologise | И хочу попросить прощения |
| For everything I've | Совершенно за всё, |
| Everything I've done | За всё, что я наделал. |
| Now it's time to face my fears | Настало время посмотреть в лицо своим страхам, |
| Or turn around and run | Либо развернуться и бежать... |
| - | - |
| I'm trying to convince myself | Я пытаюсь убедить себя |
| To face these demons | Встать лицом к лицу со своими демонами. |
| I know I've disappointed | Я знаю, я разочаровывал, |
| It's up to me to change it | Но в моих силах это изменить! |
| I know I did not live up | Я знаю, что не оправдал |
| To expectations set for me | Связанные со мной ожидания... |
| - | - |
| I know that I frustrated | Я знаю, что я разочаровал, |
| And for that I'm sorry | И прошу простить меня за это! |
| I'm sorry | Я сожалею... |
| - | - |
| I promise I will do my best | Я обещаю, я сделаю всё что в моих силах |
| To face everything | Чтобы решить все проблемы. |
| But until then | Но до тех пор, |
| I'll live with my demons | Я буду жить со своими демонами. |