| I’ve come so far without a compass
| Я зашел так далеко без компаса
|
| You lighten darkened paths
| Ты освещаешь темные пути
|
| When I was lost, you were there and you helped lead the way
| Когда я потерялся, ты был рядом и помог проложить путь
|
| You gave me strength with actions
| Ты дал мне силу действиями
|
| You gave me strength with words
| Ты дал мне силу словами
|
| You show that there’s a way that show that dreams come true
| Вы показываете, что есть способ показать, что мечты сбываются
|
| I’m taking steps through this enchanted place (enchanted place)
| Я иду по этому заколдованному месту (заколдованному месту)
|
| You light up foot paths with all of your grace (of your grace)
| Ты освещаешь пешеходные дорожки всей своей милостью (твоей милостью)
|
| I know (I know!) that you are there with me through this (me through this)
| Я знаю (я знаю!), что ты со мной через это (со мной через это)
|
| You know (you know!) that you helped pave the way for us
| Вы знаете (вы знаете!), что вы помогли нам проложить путь
|
| I was about to give up
| Я собирался сдаться
|
| But you gave me the strength to find my way
| Но ты дал мне силы найти свой путь
|
| My way
| Мой метод
|
| I’m taking steps through this enchanted place (enchanted place)
| Я иду по этому заколдованному месту (заколдованному месту)
|
| You light up foot paths with all of your grace (of your grace)
| Ты освещаешь пешеходные дорожки всей своей милостью (твоей милостью)
|
| I know (I know!) that you are there with me through this (me through this)
| Я знаю (я знаю!), что ты со мной через это (со мной через это)
|
| You know (you know!) that you helped pave the way for us
| Вы знаете (вы знаете!), что вы помогли нам проложить путь
|
| I have new found strength (new found strength!)
| У меня есть новая сила (новая сила!)
|
| You were my compass and you helped lead the way
| Ты был моим компасом, и ты помог проложить путь
|
| I have new found strength
| У меня есть новая сила
|
| You were my compass and you helped lead the way | Ты был моим компасом, и ты помог проложить путь |