| No cure, no end in sight
| Нет лекарства, не видно конца
|
| No cure for poisoned minds
| Нет лекарства для отравленных умов
|
| No change, no change, after all this talk still living foul
| Никаких изменений, никаких изменений, после всех этих разговоров, все еще живущих грязно
|
| Ignorant, Ignorant, you think we would’ve learned by now
| Невежественный, невежественный, ты думаешь, мы бы уже научились
|
| Over and over, same mistakes as before
| Снова и снова те же ошибки, что и раньше
|
| No end, no end, look around no end in sight
| Нет конца, нет конца, оглянись, конца не видно
|
| When the damage done is too extensive
| Когда нанесенный ущерб слишком велик
|
| Everyone ignores consequences
| Все игнорируют последствия
|
| Hatred, hatred, the only thing we give ourselves
| Ненависть, ненависть, единственное, что мы даем себе
|
| Heartless, heartless, no regard for anyone else
| Бессердечный, бессердечный, не обращающий внимания ни на кого другого
|
| Sickening, sickening, the way that greed rules our lives
| Тошно, тошно, как жадность правит нашей жизнью.
|
| No cure, no cure, for the disease called mankind
| Нет лекарства, нет лекарства от болезни, называемой человечеством
|
| When the damage done is too extensive
| Когда нанесенный ущерб слишком велик
|
| Everyone ignores consequences
| Все игнорируют последствия
|
| Look deep inside — for the cure to what ails mankind
| Загляните глубоко внутрь — в поисках лекарства от недугов человечества
|
| Look deep inside — we’ve got to live a more righteous life
| Загляни внутрь — нам нужно жить более праведной жизнью.
|
| Look deep inside — can’t change the world
| Загляни внутрь — мир не изменить
|
| But you can change yourself… | Но вы можете изменить себя… |