
Дата выпуска: 20.11.2000
Лейбл звукозаписи: Fat Wreck Chords
Язык песни: Английский
Hello Pricks(оригинал) |
Don’t be a prick in the roses! |
No one’s impressed with your lack of respect! |
We’re all black sheep and we know it |
So don’t fuck it up for the rest! |
So good, so far, it’s been alright |
Could we be more blessed? |
It’s sad to see aggression |
So misguided, so misplaced |
Hands up, throw down and blood will spill |
We’re only human here |
It’s worth a thought |
Not to be a slave to human fault |
Don’t be a prick in the roses |
No one’s impressed with your lack of respect |
We’re all black sheep and we know it |
So don’t fuck it up for the rest |
We swear we’re here just for the fun |
And to release the angst |
From this we feel we deal |
Don’t deprive us of that right |
Stand up to those who think they’re king |
Let them know they’re wrong |
Stand up for things that’ll |
Keep this action going strong |
Don’t make a name for yourself |
By stressing out everyone else |
And don’t bring your personal war |
Through these doors |
Don’t make a name for yourself |
By stressing out everyone else |
And don’t bring your personal war |
Through these doors |
Don’t be a prick in the roses |
No one’s impressed with your lack of respect |
We’re all black sheep and we know it |
So don’t fuck it up for the rest |
Don’t be a prick in the roses |
No one’s impressed with your lack of respect |
We’re all black sheep and we know it |
So don’t fuck it up |
Don’t fuck it up for the rest |
Привет Придурки(перевод) |
Не заморачивайся! |
Никто не впечатлен вашим отсутствием уважения! |
Мы все паршивые овцы, и мы это знаем |
Так что не облажайтесь для остальных! |
Так хорошо, до сих пор все было в порядке |
Можем ли мы быть более благословлены? |
Грустно видеть агрессию |
Так ошибочно, так неуместно |
Руки вверх, брось вниз и прольется кровь |
Мы здесь только люди |
Стоит подумать |
Не быть рабом человеческой вины |
Не будь уколом в розах |
Никто не впечатлен вашим отсутствием уважения |
Мы все паршивые овцы, и мы это знаем |
Так что не облажайтесь для остальных |
Мы клянемся, что мы здесь только для удовольствия |
И чтобы освободить тревогу |
Исходя из этого, мы чувствуем, что имеем дело |
Не лишайте нас этого права |
Противостаньте тем, кто считает себя королем |
Дайте им понять, что они не правы |
Выступайте за то, что |
Держите это действие сильным |
Не делайте себе имя |
Напрягая всех остальных |
И не приносите свою личную войну |
Через эти двери |
Не делайте себе имя |
Напрягая всех остальных |
И не приносите свою личную войну |
Через эти двери |
Не будь уколом в розах |
Никто не впечатлен вашим отсутствием уважения |
Мы все паршивые овцы, и мы это знаем |
Так что не облажайтесь для остальных |
Не будь уколом в розах |
Никто не впечатлен вашим отсутствием уважения |
Мы все паршивые овцы, и мы это знаем |
Так что не облажайся |
Не облажайся для остальных |
Название | Год |
---|---|
Step Down | 2002 |
District | 2000 |
A Month Of Sundays | 2012 |
For Now | 2003 |
Injustice System | 2002 |
No Cure | 1994 |
Insurrection | 1994 |
Consume | 1994 |
Potential For A Fall | 1999 |
Burn 'Em Down | 1997 |
Good Lookin' Out | 2002 |
Who Sets The Rules | 1994 |
Closer | 1997 |
Force My Hand | 1994 |
Return To Reality | 1994 |
Desperate Fool | 1994 |
Free Spirit | 1994 |
Pete's Sake | 1987 |
Farm Team | 1994 |
Cease Fire | 1994 |