| Put defenses to rest
| Остановите оборону
|
| when justice becomes moot
| когда правосудие становится спорным
|
| defy — let others follow suit
| бросать вызов — пусть другие последуют их примеру
|
| to start the uprise is to start the war
| начать восстание значит начать войну
|
| paranoid conspiracies galore
| параноидальные заговоры в изобилии
|
| What’s the point to maintain your innocence
| Какой смысл поддерживать свою невиновность
|
| what’s the point to play into their game
| какой смысл играть в их игру
|
| what’s the use to even try and sway
| какой смысл даже пытаться повлиять
|
| pigs that are out to put you away
| свиньи, которые хотят вас посадить
|
| Just a patsy played for a fool
| Просто придурок играл за дурака
|
| crooked games are what they’re playing
| кривые игры - это то, во что они играют
|
| lying, cheating, self defeating
| ложь, обман, самобичевание
|
| crooked games are what they’re playing
| кривые игры - это то, во что они играют
|
| accusations so demeaning, played for a fool
| обвинения настолько унизительные, играли за дурака
|
| crooked games are what they’re playing
| кривые игры - это то, во что они играют
|
| lying, cheating, self defeating
| ложь, обман, самобичевание
|
| crooked games are what they’re playing
| кривые игры - это то, во что они играют
|
| accusations forcing you to put defenses to rest | обвинения, вынуждающие вас отказаться от защиты |