| Never thought I’d be stuck in this bed
| Никогда не думал, что застряну в этой постели
|
| With a cheap clock ticking above my head
| С тикающими дешевыми часами над моей головой
|
| One for me, one for you, one for them
| Один для меня, один для тебя, один для них
|
| Oh, what you lookin' at?
| О, на что ты смотришь?
|
| Somebody get me out of this dress
| Кто-нибудь, вытащите меня из этого платья
|
| Time to take a walk in
| Время прогуляться
|
| And I need medicine
| И мне нужно лекарство
|
| I see my heart beat inside
| Я вижу, как мое сердце бьется внутри
|
| A television screen
| Экран телевизора
|
| My heart is not connected, no
| Мое сердце не связано, нет
|
| They’re telling me that I’m fine
| Мне говорят, что я в порядке
|
| They’re telling me that there’s nothing wrong, anymore
| Они говорят мне, что в этом нет ничего плохого
|
| Nothing’s real
| Ничего реального
|
| I’ve gotten nerves around my chest
| У меня нервы вокруг груди
|
| Telling me turn back and go around left
| Скажи мне, повернись и иди налево
|
| One o’clock, two o’clock, three
| Один час, два часа, три
|
| How is it time runs away from me?
| Как это время убегает от меня?
|
| Call up my relatives, tell them I’m done
| Позвони моим родственникам, скажи им, что я закончил
|
| I’m gonna take a walk in
| я собираюсь прогуляться
|
| I need medicine
| мне нужно лекарство
|
| I see my heart beat inside
| Я вижу, как мое сердце бьется внутри
|
| A television screen
| Экран телевизора
|
| My heart is not connected, no
| Мое сердце не связано, нет
|
| They’re telling me that I’m fine
| Мне говорят, что я в порядке
|
| They’re telling me that there’s nothing wrong, anymore
| Они говорят мне, что в этом нет ничего плохого
|
| Nothing’s real
| Ничего реального
|
| Nothing’s real
| Ничего реального
|
| Nothing’s real
| Ничего реального
|
| Nothing’s real
| Ничего реального
|
| I see my heart beat inside
| Я вижу, как мое сердце бьется внутри
|
| A television screen
| Экран телевизора
|
| My heart is not connected, no
| Мое сердце не связано, нет
|
| They’re telling me that I’m fine
| Мне говорят, что я в порядке
|
| They’re telling me that there’s nothing wrong, anymore
| Они говорят мне, что в этом нет ничего плохого
|
| Nothing’s real
| Ничего реального
|
| Nothing’s real
| Ничего реального
|
| Nothing’s real
| Ничего реального
|
| Nothing’s real
| Ничего реального
|
| Anymore
| Больше
|
| And nothing’s real | И ничего реального |