| The Grieving (оригинал) | Скорбь (перевод) |
|---|---|
| Through our insides we ache and turn, | Через наши внутренности мы болим и поворачиваемся, |
| for the lives we ash out in urn. | за жизни, которые мы испепеляем в урне. |
| We hold on, | Мы держимся, |
| and we walk through shattered porcelain. | и мы идем по осколкам фарфора. |
| soft we lay them down, | мягко мы кладем их, |
| under stone… | под камнем… |
| Are you drowning in the grieving? | Вы тонете в горе? |
| Colors greying when you see? | Цвета седеют, когда вы видите? |
| Clarity and love are waiting through the fold. | Ясность и любовь ждут сквозь складку. |
| Through the grieving you can hold. | Через скорбь вы можете держаться. |
