| I’ve never dealt well with anger
| Я никогда не справлялся с гневом
|
| I barely let it sink in
| Я едва позволил этому утонуть
|
| I was far too scared to scar you
| Я был слишком напуган, чтобы ранить тебя
|
| And tear your scent straight from your skin
| И оторвите свой аромат прямо от кожи
|
| From your skin
| Из твоей кожи
|
| I’ll bite and gnaw through the anger
| Я буду кусать и грызть гнев
|
| Choke down the bitterness and bliss
| Заглушить горечь и блаженство
|
| What I say can’t change actions
| То, что я говорю, не может изменить действия
|
| What I say can’t bring you back
| То, что я говорю, не может вернуть тебя
|
| There was a loss of glow behind these eyes
| За этими глазами была потеря свечения
|
| Just open up and let me stir your insides
| Просто откройте и позвольте мне расшевелить ваши внутренности
|
| There was a loss of love in our lives
| В нашей жизни была потеря любви
|
| You left us to die
| Ты оставил нас умирать
|
| Your sweet child heart loved me from the start
| Твое милое детское сердце любило меня с самого начала
|
| Your eyes give way for castaways
| Ваши глаза уступают место потерпевшим кораблекрушение
|
| Oh, I love you so, so much I’ll let you go
| О, я так люблю тебя, так сильно, что отпущу тебя
|
| You’re mine to take, mine to break
| Ты мой, чтобы взять, мой, чтобы сломать
|
| I can handle our failure
| Я могу справиться с нашей неудачей
|
| But I can’t handle our loss
| Но я не могу справиться с нашей потерей
|
| And I won’t grin and dance in ashes
| И я не буду ухмыляться и танцевать в пепле
|
| While tears flow through your lashes
| Пока слезы текут по твоим ресницам
|
| Love, why can’t we fight it?
| Любовь, почему мы не можем бороться с этим?
|
| Love, why can’t we fight it?
| Любовь, почему мы не можем бороться с этим?
|
| Back up your words of passion
| Подтвердите свои слова страсти
|
| Cry cascades and mourn our kiss
| Плачьте каскадами и оплакивайте наш поцелуй
|
| You are far too free and silent
| Ты слишком свободен и молчалив
|
| I knew you’d fucking quit
| Я знал, что ты, черт возьми, уволишься
|
| Your sweet child heart loved me from the start
| Твое милое детское сердце любило меня с самого начала
|
| Your eyes give way for castaways
| Ваши глаза уступают место потерпевшим кораблекрушение
|
| Oh, I love you so, so much I’ll let you go
| О, я так люблю тебя, так сильно, что отпущу тебя
|
| You’re mine to take, mine to break
| Ты мой, чтобы взять, мой, чтобы сломать
|
| Is this what you wanted?
| Это то, что вы хотели?
|
| Is this what you wanted?
| Это то, что вы хотели?
|
| Then get the fuck out
| Тогда иди нахуй
|
| Then get the fuck out
| Тогда иди нахуй
|
| There is still so much I love in you
| Я все еще так сильно люблю тебя
|
| So much to miss
| Так много пропустить
|
| Have the shores left you scarred?
| Оставили ли вас шрамы берега?
|
| Through the sulfur you can swim, can swim
| Через серу можно плыть, можно плыть
|
| Just swim closer and let me in
| Просто подплыви ближе и впусти меня
|
| So much to miss
| Так много пропустить
|
| Your sweet child heart loved me from the start
| Твое милое детское сердце любило меня с самого начала
|
| Your eyes give way for castaways
| Ваши глаза уступают место потерпевшим кораблекрушение
|
| Oh, I love you so, so much I’ll let you go
| О, я так люблю тебя, так сильно, что отпущу тебя
|
| You’re mine to take and mine to break
| Ты мой, чтобы взять, и мой, чтобы сломать
|
| Your sweet child heart loved me from the start
| Твое милое детское сердце любило меня с самого начала
|
| Your eyes give way for castaways
| Ваши глаза уступают место потерпевшим кораблекрушение
|
| Oh, I love you so, so much I’ll let you go
| О, я так люблю тебя, так сильно, что отпущу тебя
|
| You’re mine to take and mine to break
| Ты мой, чтобы взять, и мой, чтобы сломать
|
| Your sweet child heart loved me from the start
| Твое милое детское сердце любило меня с самого начала
|
| Oh, I love you so, so much I’ll let you go | О, я так люблю тебя, так сильно, что отпущу тебя |