Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Matter Of Time, исполнителя - Shooter Jennings. Песня из альбома The Wolf, в жанре Кантри
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Universal South
Язык песни: Английский
A Matter Of Time(оригинал) |
If I go crazy |
of if I pull through |
its only a matter of time |
til I lose my reason |
the way I lost you |
its only a matter of time |
frauline I miss climbing your vines |
one taste of your fruit and I grow as high as the tall tall pines |
and if i go crazy or if I pull through |
its only a matter of time till I lose my reason, I’ve already lost you |
its only a matter of time |
I’m fine honey, I’m not losin my mind |
I’m just watchin the bubbles as I sink and they fly and become one with the |
blue sky |
if I go crazy or if I pull through its only a matter of time |
for I hit the bottom, the bottle hit his bottom too |
its only a matter of time |
wake up in the morning and grab my piece |
put my clothes in my bag and in my hair some grease |
blast a lil bit of water on my face and I’m on the run |
its been three long days since I seen your face and I never thought I’d ever |
wanna leave this place |
but no matter how far I run it aint far enough |
its just a matter of time before I lose my mind |
and I feel just fine fine |
the only time I rest is when I sleep |
there’s blood in the rug where ya punched my nose |
and I’m singin these songs at all my shows |
heaven only knows you’re still around |
I see your friends when I’m out on the town |
when I talk about us I try to keep it down |
what goes around honey you know its gotta go down |
its just a matter of time before I lose my mind |
now that your sun dont shine |
the only time I rest is when I sleep |
its just a matter of time |
its just a matter of time |
oh its just a matter of time |
oh its just a matter of time |
oh its just a matter of time |
matter of time |
matter of time |
Вопрос Времени(перевод) |
Если я сойду с ума |
если я выдержу |
это только вопрос времени |
пока я не потеряю рассудок |
как я потерял тебя |
это только вопрос времени |
фраулин, я скучаю по твоим лианам |
один вкус твоего фрукта, и я вырастаю до высоких высоких сосен |
и если я сойду с ума или выдержу |
это только вопрос времени, когда я потеряю рассудок, я уже потерял тебя |
это только вопрос времени |
Я в порядке, дорогая, я не схожу с ума |
Я просто смотрю на пузыри, когда я тону, и они летят и становятся единым целым с |
синее небо |
если я сойду с ума или если я выдержу это только вопрос времени |
потому что я ударился о дно, бутылка тоже ударилась о его дно |
это только вопрос времени |
проснись утром и возьми мой кусок |
положить мою одежду в мою сумку и немного смазать волосы |
выплеснуть немного воды на лицо, и я в бегах |
Прошло три долгих дня с тех пор, как я видел твое лицо, и я никогда не думал, что когда-нибудь |
хочу покинуть это место |
но как бы далеко я ни бежал, этого недостаточно |
Это всего лишь вопрос времени, прежде чем я сойду с ума |
и я чувствую себя прекрасно |
я отдыхаю только когда сплю |
на ковре, где ты ударил меня по носу, кровь |
и я пою эти песни на всех своих шоу |
только небеса знают, что ты все еще рядом |
Я вижу твоих друзей, когда я в городе |
когда я говорю о нас, я стараюсь говорить потише |
Что происходит, дорогая, ты знаешь, что это должно пойти вниз |
Это всего лишь вопрос времени, прежде чем я сойду с ума |
Теперь, когда твое солнце не светит |
я отдыхаю только когда сплю |
это всего лишь вопрос времени |
это всего лишь вопрос времени |
о, это всего лишь вопрос времени |
о, это всего лишь вопрос времени |
о, это всего лишь вопрос времени |
дело времени |
дело времени |