| The sun don’t burn fast enough for me
| Солнце не горит достаточно быстро для меня
|
| In a cloud of smoke my conscience becomes clean
| В облаке дыма моя совесть становится чистой
|
| A long and lonesome road I’ve travelled to be free
| Долгий и одинокий путь, который я прошел, чтобы быть свободным
|
| And I carry no one and no one carries me
| И я никого не ношу, и никто не несет меня
|
| And I sleep away the days and ride the night
| И я сплю дни и катаюсь ночью
|
| To another lonely town and lonely night
| В другой одинокий город и одинокую ночь
|
| But I’ll ride away with my freedom in my hands
| Но я уеду со своей свободой в руках
|
| To die another day in the broken promise land
| Умереть еще один день в земле нарушенных обещаний
|
| Yeah, I’ll ride away and I’ll leave you with the sun
| Да, я уеду и оставлю тебя с солнцем
|
| To a life some would call tragic
| К жизни, которую некоторые назвали бы трагической
|
| I was born unto the gun and I practice
| Я родился для пистолета, и я практикую
|
| Bad Magick
| Плохая магия
|
| The wind at my back, the desert at my feet
| Ветер за спиной, пустыня у ног
|
| I know no love, my only fried is my steed
| Я не знаю любви, мой единственный жареный - мой конь
|
| No one called family, my ties are severed clean
| Никто не звонил семье, мои связи разорваны начисто.
|
| My mother is the mountain, my father is the stream
| Моя мать — гора, мой отец — ручей
|
| If you see me young lady, just turn and walk away
| Если ты увидишь меня, юная леди, просто повернись и уйди
|
| I’ll be gone in the morn before you wake | Я уйду утром, прежде чем ты проснешься |