| Hey there stranger, how you been
| Привет, незнакомец, как дела?
|
| Feels like I’m standing on the outside looking in At the mess we left behind
| Такое ощущение, что я стою снаружи и смотрю на беспорядок, который мы оставили позади
|
| And it’s a long way to fall
| И это долгий путь, чтобы упасть
|
| I gave you everything I had
| Я дал тебе все, что у меня было
|
| I gave it all
| Я дал все это
|
| And then my heart was on the line
| И тогда мое сердце было на линии
|
| I can’t hate you
| я не могу тебя ненавидеть
|
| Any longer
| Больше
|
| I know I’m going to miss you
| Я знаю, что буду скучать по тебе
|
| I’ll forget it and let it go.
| Я забуду это и отпущу.
|
| Say hello to goodbye, cause it’s gone forever
| Поздоровайся с прощанием, потому что оно ушло навсегда
|
| No more try, you and I Not now, not ever
| Больше не пытайся, ты и я. Не сейчас и никогда.
|
| And I’ll get by without you
| И я обойдусь без тебя
|
| I’m not going back again
| Я не вернусь снова
|
| I’m not going to lie to you
| Я не собираюсь лгать тебе
|
| Cause, that was there and only then.
| Потому что это было там и только тогда.
|
| Say hello to goodbye
| Скажи привет до свидания
|
| Say hello…
| Скажи привет…
|
| And this is how it has to be Cause it’s a deadly combination, you and me You know it’s undeniable
| И так должно быть, потому что это смертельная комбинация, ты и я, ты знаешь, что это неоспоримо
|
| Even though we tried it all
| Хотя мы пробовали все это
|
| We brought the worst out in each other
| Мы выявили худшее друг в друге
|
| I recall
| Я перезвоню
|
| We can’t act it anymore
| Мы больше не можем действовать
|
| What doesn’t kill you
| Что тебя не убивает
|
| It makes you stronger
| Это делает вас сильнее
|
| And though I’m going to miss you
| И хотя я буду скучать по тебе
|
| I’ll forget it and let you go Say hello to good-bye
| Я забуду это и отпущу тебя Поздороваться до свидания
|
| It’s gone forever
| Это ушло навсегда
|
| No more try, you and I Not now, not ever
| Больше не пытайся, ты и я. Не сейчас и никогда.
|
| And I’ll get by without you
| И я обойдусь без тебя
|
| I’m not going back again
| Я не вернусь снова
|
| I’m not going to lie to you
| Я не собираюсь лгать тебе
|
| Cause, that was there and only then.
| Потому что это было там и только тогда.
|
| Say hello to goodbye
| Скажи привет до свидания
|
| Say hello…
| Скажи привет…
|
| And even though the tears will dry
| И хотя слезы высохнут
|
| I can’t completely disconnect
| Я не могу полностью отключиться
|
| Couldn’t make the compromise
| Не удалось пойти на компромисс
|
| Didn’t have a safety net
| Не было страховочной сетки
|
| Say hello to goodbye
| Скажи привет до свидания
|
| Heeey ya ya Say hello, goodbye
| Heeey ya ya Скажи привет, до свидания
|
| Say hello to good-bye
| Скажи привет до свидания
|
| It’s gone forever
| Это ушло навсегда
|
| No more try, you and I Not now, not ever
| Больше не пытайся, ты и я. Не сейчас и никогда.
|
| And I’ll get by without you
| И я обойдусь без тебя
|
| I’m not going back again
| Я не вернусь снова
|
| I’m not going to lie to you
| Я не собираюсь лгать тебе
|
| Cause, that was there and only then.
| Потому что это было там и только тогда.
|
| Say hello, to goodbye
| Скажи привет, до свидания
|
| Say hello, to goodbye
| Скажи привет, до свидания
|
| Say hello, hello
| Скажи привет, привет
|
| To goodbye. | До свидания. |