| Carry me home, away from all these things
| Отвези меня домой, подальше от всего этого
|
| That keep deceiving me
| Это продолжает обманывать меня
|
| I’m all alone, nowhere, no one
| Я совсем один, нигде, никто
|
| To show me where to go
| Чтобы показать мне, куда идти
|
| Take my money, wear my shirt
| Возьми мои деньги, надень мою рубашку
|
| Using me to do your dirt
| Используя меня, чтобы сделать свою грязь
|
| Judging me when all the time
| Судить меня, когда все время
|
| You’re the one who did the crime
| Ты тот, кто совершил преступление
|
| Someone tell me what’s the truth?
| Кто-нибудь скажет мне, где правда?
|
| Save the children, save the youth
| Спасите детей, спасите молодежь
|
| What about our hopes and dreams?
| А как же наши надежды и мечты?
|
| You’re not what you really seem
| Ты не тот, кем кажешься на самом деле
|
| Nation of the plastic people
| Нация пластиковых людей
|
| Here’s the church and here’s the steeple
| Вот церковь, а вот шпиль
|
| Preaching good and doing evil
| Проповедуя добро и делая зло
|
| Trying to treat you less than equal
| Попытка относиться к вам меньше, чем на равных
|
| Saying this and meaning that
| Говоря это и имея в виду, что
|
| Twist a knife into your back
| Вонзить нож себе в спину
|
| Don’t be cast into the sequel
| Не попасть в сиквел
|
| Living in a nation of plastic people
| Жизнь в стране пластиковых людей
|
| You’re just like a rose, I wanna grow
| Ты как роза, я хочу расти
|
| So I can serve my purpose here
| Так что я могу служить своей цели здесь
|
| I wanna fly before I die
| Я хочу летать, прежде чем умру
|
| Be like a bird and touch the sky
| Будь как птица и коснись неба
|
| Take my home and take my name
| Возьми мой дом и возьми мое имя
|
| Generation cellophane
| Поколение целлофана
|
| There’s no difference, all the same
| Разницы нет, все равно
|
| I don’t know when I’m ashamed
| Я не знаю, когда мне стыдно
|
| Can you walk inside my shoes?
| Ты можешь ходить в моих ботинках?
|
| Don’t be mad if I refuse
| Не сердись, если я откажусь
|
| Artificial attributes
| Искусственные атрибуты
|
| Different leaders, same old news
| Разные лидеры, одни и те же старые новости
|
| Nation of the plastic people
| Нация пластиковых людей
|
| Here’s the church and here’s the steeple
| Вот церковь, а вот шпиль
|
| Preaching good and doing evil
| Проповедуя добро и делая зло
|
| Trying to treat you less than equal
| Попытка относиться к вам меньше, чем на равных
|
| Saying this and meaning that
| Говоря это и имея в виду, что
|
| Twist a knife into your back
| Вонзить нож себе в спину
|
| Don’t be cast into the sequel
| Не попасть в сиквел
|
| Living in a nation of plastic people
| Жизнь в стране пластиковых людей
|
| Want you to know, it’s a situation begging for salvation
| Хочу, чтобы вы знали, это ситуация, умоляющая о спасении
|
| Look into the sky and answer to all my frustration
| Посмотри в небо и ответь на все мое разочарование
|
| There’s a choice I’m making
| Я делаю выбор
|
| If there’s a chance, I’ll take it
| Если есть шанс, я им воспользуюсь
|
| It’s the only life I got to live, so I can’t fake it
| Это единственная жизнь, которую я должен прожить, поэтому я не могу ее притворяться
|
| Generation, desperation, demonstration, provocation
| Генерация, отчаяние, демонстрация, провокация
|
| Population, segregation, isolation, suffocation
| Популяция, сегрегация, изоляция, удушение
|
| Degradation, desolation, living in a plastic nation
| Деградация, запустение, жизнь в пластиковой нации
|
| Nation of the plastic people
| Нация пластиковых людей
|
| Here’s the church and here’s the steeple
| Вот церковь, а вот шпиль
|
| Preaching good and doing evil
| Проповедуя добро и делая зло
|
| Trying to treat you less than equal
| Попытка относиться к вам меньше, чем на равных
|
| Saying this and meaning that
| Говоря это и имея в виду, что
|
| Twist a knife into your back
| Вонзить нож себе в спину
|
| Don’t be cast into the sequel
| Не попасть в сиквел
|
| Living in a nation of plastic people
| Жизнь в стране пластиковых людей
|
| Generation, desperation, demonstration, provocation
| Генерация, отчаяние, демонстрация, провокация
|
| Population, segregation, isolation, suffocation
| Популяция, сегрегация, изоляция, удушение
|
| Degradation, desolation destination of the nation
| Деградация, запустение предназначение нации
|
| Degradation, desolation, living in a plastic nation
| Деградация, запустение, жизнь в пластиковой нации
|
| Living in a plastic nation | Жизнь в пластиковой нации |