| Yeah
| Ага
|
| Hey Hey Hey
| Эй Эй Эй
|
| Hey Hey Hey
| Эй Эй Эй
|
| Hey Hey Hey
| Эй Эй Эй
|
| We’ve been deep in the trenches
| Мы были глубоко в окопах
|
| Ain’t that friendship
| Разве это не дружба
|
| It’s not always roses (But)
| Это не всегда розы (но)
|
| Everybody knows this
| Все это знают
|
| We stuck in this battle field
| Мы застряли на этом поле битвы
|
| I know just how you feel
| Я знаю, что ты чувствуешь
|
| Standin' up for us (Yeah)
| Заступись за нас (Да)
|
| I’ma be a soldier
| Я буду солдатом
|
| You give me hope (hope)
| Ты даешь мне надежду (надежду)
|
| You give me strength (strength)
| Ты даешь мне силу (силу)
|
| I’d give you better than I could ever give myself
| Я бы дал тебе лучше, чем когда-либо мог бы дать себе
|
| Always know that (that)
| Всегда знай, что (что)
|
| I got your back (your back)
| Я прикрою твою спину (твою спину)
|
| Don’t matter wherever
| Неважно, где
|
| As long as were together (we've been through too much)
| Пока мы были вместе (мы слишком много прошли)
|
| We’ve been through too much
| Мы слишком много прошли
|
| Time for us to group up Come on and lets stand up now for us This is our battle cry
| Нам пора сгруппироваться. Давай, давайте встанем за нас. Это наш боевой клич.
|
| Promise you that I’m certified
| Обещаю вам, что я сертифицирован
|
| All we gotta do is stand up now for us This is our battle cry
| Все, что нам нужно сделать, это встать сейчас за нас Это наш боевой клич
|
| Hey Hey Hey-ey
| Эй, эй, эй, эй
|
| Hey Hey Hey-ey
| Эй, эй, эй, эй
|
| Hey Hey Hey-ey
| Эй, эй, эй, эй
|
| This is our battle cry
| Это наш боевой клич
|
| It’s so hard when the night falls
| Это так тяжело, когда наступает ночь
|
| And I don’t get your phone calls
| И я не получаю ваши телефонные звонки
|
| Your everything to me You heal me when these bullets go through me And if I had to retreat
| Ты все для меня Ты исцеляешь меня, когда эти пули проходят сквозь меня И если бы мне пришлось отступить
|
| I know you’ll fall back with me And if you got problems
| Я знаю, что ты отступишь со мной И если у тебя есть проблемы
|
| You already know whose going to solve 'em
| Вы уже знаете, кто их решит
|
| You give me hope (hope)
| Ты даешь мне надежду (надежду)
|
| You give me strength (strength)
| Ты даешь мне силу (силу)
|
| I’d give you better than I could ever give myself
| Я бы дал тебе лучше, чем когда-либо мог бы дать себе
|
| Always know that (that)
| Всегда знай, что (что)
|
| I got your back (your back)
| Я прикрою твою спину (твою спину)
|
| Don’t matter wherever
| Неважно, где
|
| Because we’ll always be together
| Потому что мы всегда будем вместе
|
| We’ve been through too much
| Мы слишком много прошли
|
| Time for us to group up Come on and lets stand up now for us Standing Up For Us)
| Нам пора сгруппироваться Давай и давай встанем сейчас за нас Заступаемся за нас)
|
| This is our battle cry
| Это наш боевой клич
|
| Promise you that I’m certified
| Обещаю вам, что я сертифицирован
|
| All we gotta do is stand up now for us This is our battle cry
| Все, что нам нужно сделать, это встать сейчас за нас Это наш боевой клич
|
| (Hey)
| (Привет)
|
| Now it’s time to get focused
| Теперь пришло время сосредоточиться
|
| I aint saying nothing man
| Я ничего не говорю, чувак
|
| You already know this
| Вы уже знаете это
|
| So when called flow, then flow this
| Так что, когда вас называют потоком, тогда поток это
|
| And if you need to swim
| И если вам нужно плавать
|
| I’ma bring a boatless floatless
| Я принесу безлодочный беспоплавковый
|
| Now I don’t need to sound so manotnis
| Теперь мне не нужно звучать так манотнис
|
| If you need something from me Call me I got this
| Если вам что-то нужно от меня, позвоните мне, я получил это
|
| And I don’t give you what you need from me And I’ma be right there when I need to be We’ve been through too much
| И я не даю тебе то, что тебе нужно от меня, И я буду рядом, когда мне нужно быть, Мы слишком много прошли
|
| Time for us to group up (C'mon)
| Нам пора сгруппироваться (давай)
|
| Come on and lets stand up now for us
| Давай и давай встанем сейчас за нас
|
| (As long as were together we’ve been through too much)
| (Пока были вместе, мы слишком много пережили)
|
| This is our battle cry
| Это наш боевой клич
|
| Promise you that I’m certified
| Обещаю вам, что я сертифицирован
|
| All we gotta do is stand up now for us (Standing up for us-uss)
| Все, что нам нужно сделать, это заступиться за нас (заступиться за нас-нас)
|
| We’ve been through too much
| Мы слишком много прошли
|
| Time for us to group up Come on and lets stand up now for us
| Время для нас, чтобы сгруппироваться Давай и давай встанем сейчас для нас
|
| (Standin' up for us)
| (Заступайся за нас)
|
| This is our battle cry
| Это наш боевой клич
|
| Promise you that I’m certified
| Обещаю вам, что я сертифицирован
|
| All we gotta do is stand up now for us This is our battle cry
| Все, что нам нужно сделать, это встать сейчас за нас Это наш боевой клич
|
| Hey Hey Hey (This is our battle cry)
| Эй, эй, эй (это наш боевой клич)
|
| Hey Hey Hey
| Эй Эй Эй
|
| Hey Hey Hey (This is our battle cry | Эй, эй, эй (это наш боевой клич |