| Kom, kom, kom, kom till mig du underbara sjukdom | Иди, иди, иди, иди ко мне, ты, чудесное бедствие, |
| Slå mig sönder och samman och tvinga mig ned på knä | Разорви на части, собери назад вместе и опусти меня на колени, |
| Injicera all din ondska in i min menlösa kropp | Введи всю свою злобу в мое невинное тело, |
| Och på ett fåtal sekunder försvinner alla bekymmer långt, långt bort | И через несколько секунд все заботы уйдут, уйдут далеко. |
| - | - |
| För utan mig är du ingenting, är du ingenting | Потому что без меня ты — ничто, ты — ничто, |
| Och utan dig är jag ingenting | И без тебя я — ничто, |
| Men tillsammans är vi allt | Но вместе мы — все |
| - | - |
| Skada mig, ja skada mig du underbara sjukdom | Рань меня, да, рань меня, ты, чудесное бедствие, |
| Beröva mig din frihet, kom och beröva mig mitt liv | Лиши меня своей свободы, приди и избавь меня от моей жизни, |
| Ta mitt hopp, mina drömmar, mina förväntningar inför ett vi | Забери мою надежду, мои мечты и мои ожидания |
| Och förstör dem allesamman, min gudomliga ledstjärna negativ | И уничтожь их все, мое божественное негативное вдохновение. |
| - | - |
| Ingen glädje kan liknas vid dig | Нет наслаждения, похожего на тебя, |
| Och ingen erövring kan jämställas med dig | Нет победы, что сравнится с тобой, |
| Inget lyckorus kan jämföras med dig | Нет эйфории, что сравнится с тобой, |
| Och ingen kärlek kan någonsin ersätta dig | И нет любви, способной заменить тебя. |