
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Spinefarm Records
Язык песни: Английский
Carnival Of Rust(оригинал) |
Do you breathe the name of your saviour in your hour of need |
And taste the blame if the flavor should remind you of greed? |
Of implication, insinuation and ill will, 'til you cannot lie still |
In all this turmoil, before red cape and foil come closing in for a kill |
Come feed the rain |
'cause I’m thirsty for your love dancing underneath the skies of lust |
Yeah, feed the rain |
'cause without your love my life ain’t nothing but this carnival of rust |
It’s all a game, avoiding failure, when true colors will bleed |
All in the name of misbehavior and the things we don’t need |
I lust for after no disaster can touch, touch us anymore |
And more than ever, I hope to never fall, where enough is not the same it was |
before |
Come feed the rain… |
'cause I’m thirsty for your love dancing underneath the skies of lust |
Yeah, feed the rain |
'cause without your love my life ain’t nothing but this carnival of rust |
Yeah, feed the rain |
'cause I’m thirsty for your love dancing underneath the skies of lust |
Yeah, feed the rain |
'cause without your love my life ain’t nothing but this carnival of rust |
Don’t walk away, don’t walk away, oh, when the world is burning |
Don’t walk away, don’t walk away, oh, when the heart is yearning |
Don’t walk away, don’t walk away, oh, when the world is burning |
Don’t walk away, don’t walk away, oh, when the heart is yearning |
Карнавал Ржавчины(перевод) |
Вы дышите именем своего спасителя в час нужды |
И вкусить вину, если вкус должен напоминать тебе о жадности? |
Подтекст, инсинуация и недоброжелательность, пока ты не сможешь лежать спокойно |
Во всей этой суматохе, пока красный плащ и фольга не приблизились для убийства |
Приходите кормить дождь |
потому что я жажду твоей любви, танцующей под небесами похоти |
Да, кормить дождь |
потому что без твоей любви моя жизнь не что иное, как этот карнавал ржавчины |
Это все игра, избегание неудач, когда истинные цвета будут кровоточить |
Все во имя плохого поведения и вещей, которые нам не нужны |
Я жажду того, чтобы никакая катастрофа не коснулась, коснулась нас больше |
И больше, чем когда-либо, я надеюсь никогда не упасть, где достаточно уже не то, что было |
до |
Приходите кормить дождь ... |
потому что я жажду твоей любви, танцующей под небесами похоти |
Да, кормить дождь |
потому что без твоей любви моя жизнь не что иное, как этот карнавал ржавчины |
Да, кормить дождь |
потому что я жажду твоей любви, танцующей под небесами похоти |
Да, кормить дождь |
потому что без твоей любви моя жизнь не что иное, как этот карнавал ржавчины |
Не уходи, не уходи, о, когда мир горит |
Не уходи, не уходи, о, когда сердце тоскует |
Не уходи, не уходи, о, когда мир горит |
Не уходи, не уходи, о, когда сердце тоскует |
Название | Год |
---|---|
Yttligare Ett Steg Närmare Total Jävla Utfrysning | 2007 |
Låt Oss Ta Allt Från Varandra | 2007 |
Längtar Bort Från Mitt Hjärta | 2007 |
For My Demons | 2011 |
Neka Morgondagen | 2007 |
Förtvivlan Min Arvedel | 2010 |
Tillsammans Är Vi Allt | 2010 |
For The God Below | 2016 |
The Eerie Cold | 2007 |
Besvikelsens Dystra Monotoni | 2007 |
Plågoande o'helga plågoande | 2009 |
FFF | 2010 |
Vemodets Arkitektur | 2007 |
I Nattens Timma | 2010 |
Hail Darkness Hail | 2016 |
Framtidsutsikter | 2015 |
Fullständigt jävla död inuti | 2009 |
Ohm (sommar med siv) | 2009 |
Claws of Perdition | 2007 |
Han Som Hatar Människan | 2016 |