She was born in November 1963 | Она родилась в ноябре 1963 года |
The day Aldous Huxley died | В день, когда умер Олдос Хаксли, |
And her mama believed | А ее мама верила, |
That every man could be free | Что все люди могут быть свободны, |
So her mama got high, high, high | И ее маму уносило все выше и выше. |
And her daddy marched on Birmingham | А ее папа участвовал в демонстрации в Бирмингеме, |
Singing mighty protest songs | Он пел сильные песни протеста |
And he pictured all the places | И рисовал все места, |
Where he knew that she belonged | Где, как он думал, ей следовало побывать, |
But he failed and taught her young | Но он потерпел неудачу, и научил ее малышку |
The only thing she'd need to carry on | Лишь одной вещи, в которой ей следовало бы совершенствоваться. |
He taught her how to | Он научил ее бегать. |
- | - |
Run baby run baby run baby run | Беги, детка, беги, детка, беги, детка, беги, |
Baby run | Детка, беги. |
- | - |
Past the arms of the familiar | Убегай от объятий друзей |
And their talk of better days | И их разговоров о лучших днях, |
To the comfort of the strangers | Находи утешение у незнакомцев, |
Slipping out before they say | Ускользай от них, прежде чем они скажут: |
So long | "Пока". |
Baby loves to run | Детка любит бегать. |
- | - |
She counts out all her money | Она считает свои деньги |
In the taxi on the way to meet her plane | В такси по дороге в аэропорт, |
Stares hopeful out the window | Смотрит с надеждой в окно |
At the workers fighting | На рабочих, пробирающихся |
Through the pouring rain | Через проливной дождь. |
She's searching through the stations | Она ищет на радиостанциях |
For an unfamiliar song | Незнакомые песни |
And she's thinking 'bout the places | И думает о местах, |
That she knows she still belongs | Где, как она думает, ей все еще следует побывать. |
She smiles the secret smile | Она улыбается таинственной улыбкой, |
That's sure she knows exactly how | Ведь она точно знает, |
To carry on | Что делать дальше. |
- | - |
So run baby run baby run baby run | Беги, детка, беги, детка, беги, детка, беги, |
Baby run | Детка, беги. |
- | - |
From the old familiar faces and | Убегай от старых знакомых лиц |
Their old familiar ways | И их старых знакомых манер, |
To the comfort of the strangers | Находи утешение у незнакомцев, |
Slipping out before they say | Ускользай от них, прежде чем они скажут: |
So long | "Пока". |
Baby loves to run | Детка любит бегать. |