| Wake me up when you are over
| Разбуди меня, когда закончишь
|
| Cause I don’t want to hear you say
| Потому что я не хочу слышать, как ты говоришь
|
| That you’ve got worries on your shoulder
| Что у тебя заботы на плече
|
| Well, I’d love to say they’d up and go away
| Ну, я бы хотел сказать, что они встали и ушли
|
| I know that you ain’t cryin'
| Я знаю, что ты не плачешь
|
| But that don’t mean that you don’t feel
| Но это не значит, что вы не чувствуете
|
| Deep inside you might be dying
| Глубоко внутри вы можете умереть
|
| That may be the only thing that’s ever real
| Это может быть единственное, что когда-либо было реальным
|
| It’s a reach around jerk in a button-down shirt
| Это придурок в рубашке на пуговицах
|
| Talking sweet to keep all the little people happy
| Говорите мило, чтобы все маленькие люди были счастливы
|
| When the talk is cheap, the shit gets deep
| Когда разговор дешев, дерьмо становится глубже
|
| Better face reality that everybody’s had a bad day or two
| Лучше смотреть правде в глаза, что у всех был плохой день или два
|
| They don’t treat you like the way you think they should
| Они не относятся к вам так, как вы думаете, они должны
|
| So you lick your bitter wounds, turn and blame the government
| Итак, вы зализываете свои горькие раны, поворачиваетесь и обвиняете правительство
|
| Establishment, hide your head so no one sees you when you’re down
| Учреждение, спрячьте голову, чтобы никто не видел вас, когда вы упали
|
| Wake me up when you are over
| Разбуди меня, когда закончишь
|
| Let me know how long it took
| Дайте мне знать, сколько времени это заняло
|
| If you ever need my sympathy
| Если вам когда-нибудь понадобится мое сочувствие
|
| Honey, here’s how deep you’re gonna have to look
| Дорогая, вот как глубоко тебе придется заглянуть
|
| I know when you get older
| Я знаю, когда ты станешь старше
|
| You’ll learn the art of how to please
| Вы научитесь искусству угождать
|
| But right now you’re just getting colder
| Но сейчас ты просто становишься холоднее
|
| And my love is gonna bring you to your knees
| И моя любовь поставит тебя на колени
|
| It’s a reach around jerk in a button-down shirt
| Это придурок в рубашке на пуговицах
|
| Talking sweet to keep all the little people happy
| Говорите мило, чтобы все маленькие люди были счастливы
|
| When the talk is cheap, the shit gets deep
| Когда разговор дешев, дерьмо становится глубже
|
| Better face reality that everybody’s had a bad day or two
| Лучше смотреть правде в глаза, что у всех был плохой день или два
|
| They don’t treat you like the way you think they should
| Они не относятся к вам так, как вы думаете, они должны
|
| So you lick your bitter wounds, turn and blame the government
| Итак, вы зализываете свои горькие раны, поворачиваетесь и обвиняете правительство
|
| Establishment, hide your head so no one sees you when you’re down
| Учреждение, спрячьте голову, чтобы никто не видел вас, когда вы упали
|
| If you need me, I am able
| Если я тебе понадоблюсь, я могу
|
| And if you need me, I’ll be here
| И если я тебе понадоблюсь, я буду здесь
|
| But when you reach across the table
| Но когда ты тянешься через стол
|
| Honey, you won’t find me shedding any tears | Дорогая, ты не увидишь, как я проливаю слезы |