| Eight o’clock on the 405
| Восемь часов на 405
|
| It feels a little bit different, a little less alive
| Он кажется немного другим, немного менее живым
|
| On the freeway, backed up
| На автостраде с задним ходом
|
| Above the viaduct at the window of his Lexus
| Над виадуком у окна своего Лексуса
|
| Big black hole, black, yeah, black, looking back
| Большая черная дыра, черная, да, черная, оглядываясь назад
|
| Hey, today looks and feels distinctly like yesterday
| Эй, сегодня выглядит и ощущается как вчера
|
| Big bills, big house, big mouth on his big wife
| Большие счета, большой дом, большой рот на его большой жене
|
| Expels his wife, I had him, what if I had a different life, hey?
| Выгоняет жену, он у меня был, а если бы у меня была другая жизнь, а?
|
| Be all you can be
| Будь всем, кем ты можешь быть
|
| The more that you seize
| Чем больше вы захватываете
|
| Will bring you your celebrity
| Принесет вам вашу знаменитость
|
| Oh, what a killer life
| О, какая убийственная жизнь
|
| (It's a killer life)
| (Это убийственная жизнь)
|
| Oh, what a killer life
| О, какая убийственная жизнь
|
| Oh, what a killer life
| О, какая убийственная жизнь
|
| (It's a killer life)
| (Это убийственная жизнь)
|
| Oh, what a killer life, life
| О, какая убийственная жизнь, жизнь
|
| That’s how it starts, it all started right there
| Вот как это начинается, все началось прямо там
|
| What do you mean you need a break?
| Что значит, тебе нужен перерыв?
|
| What do you mean the TV needs repair?
| Что значит телевизор нуждается в ремонте?
|
| «Do I have to do everything?» | «Я должен делать все?» |
| He asks
| Он спросил
|
| He says «I'm sick, yeah I’m sick of this»
| Он говорит: «Я болен, да, я устал от этого»
|
| So he kills his wife and he kills his kids
| Итак, он убивает свою жену, и он убивает своих детей
|
| That’s what he did, hey
| Вот что он сделал, эй
|
| Be all you can be
| Будь всем, кем ты можешь быть
|
| The more that you seize
| Чем больше вы захватываете
|
| Will bring you your celebrity
| Принесет вам вашу знаменитость
|
| Oh, what a killer life
| О, какая убийственная жизнь
|
| (It's a killer life)
| (Это убийственная жизнь)
|
| Oh, what a killer life
| О, какая убийственная жизнь
|
| Oh, what a killer life
| О, какая убийственная жизнь
|
| (It's a killer life)
| (Это убийственная жизнь)
|
| Oh, what a killer life, killer life
| О, какая убийственная жизнь, убийственная жизнь
|
| Big TV attorneys, big TV covers
| Крупные телевизионные адвокаты, большие телевизионные обложки
|
| They put him on the stand in a Calvin Klein suit
| Они поставили его на стенд в костюме Calvin Klein
|
| Deals, we’re making deals
| Сделки, мы заключаем сделки
|
| Turning wheels, trying to get our best foot in the door
| Поворачивая колеса, пытаясь сделать все возможное, чтобы войти в дверь
|
| Justice, or what it seems
| Справедливость, или то, что кажется
|
| He’s too nice to have done it anyway
| Он слишком хорош, чтобы сделать это в любом случае
|
| Life, yeah, that’s life
| Жизнь, да, это жизнь
|
| But no more than seven years and eighteen days
| Но не более семи лет и восемнадцати дней
|
| He gets caught up in the videos
| Он увяз в видео
|
| Magazines and works out and finds the Lord
| Журналы и работает и находит Господа
|
| Loses the Lord and gets a book slash movie deal
| Теряет Господа и получает контракт на фильм о слэш-книге
|
| For four, yeah, four pa
| На четыре, да, четыре года
|
| Then he says hey
| Затем он говорит привет
|
| Be all you can be
| Будь всем, кем ты можешь быть
|
| The more that you seize
| Чем больше вы захватываете
|
| Will bring you your celebrity
| Принесет вам вашу знаменитость
|
| Oh, what a killer life
| О, какая убийственная жизнь
|
| (It's a killer life)
| (Это убийственная жизнь)
|
| Oh, what a killer life
| О, какая убийственная жизнь
|
| Oh, what a killer life
| О, какая убийственная жизнь
|
| (It's a killer life)
| (Это убийственная жизнь)
|
| Oh, what a killer life, killer
| О, какая убийственная жизнь, убийца
|
| Oh, what a killer life
| О, какая убийственная жизнь
|
| (It's a killer life)
| (Это убийственная жизнь)
|
| Oh, what a killer life
| О, какая убийственная жизнь
|
| Oh, what a killer life
| О, какая убийственная жизнь
|
| (It's a killer life)
| (Это убийственная жизнь)
|
| Oh, what a killer life
| О, какая убийственная жизнь
|
| Oh, what a killer life
| О, какая убийственная жизнь
|
| (It's a killer life)
| (Это убийственная жизнь)
|
| Oh, what a killer life
| О, какая убийственная жизнь
|
| Oh, what a killer life
| О, какая убийственная жизнь
|
| (It's a killer life)
| (Это убийственная жизнь)
|
| Oh, what a killer life
| О, какая убийственная жизнь
|
| (It's a killer life)
| (Это убийственная жизнь)
|
| Oh, a killer life
| О, убийственная жизнь
|
| (It's a killer life)
| (Это убийственная жизнь)
|
| Oh what a, oh what a killer life | О, какая, о, какая убийственная жизнь |