Перевод текста песни White Room - Sheryl Crow, Eric Clapton

White Room - Sheryl Crow, Eric Clapton
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни White Room, исполнителя - Sheryl Crow. Песня из альбома Sheryl Crow And Friends Live From Central Park, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 06.12.1999
Лейбл звукозаписи: Interscope Geffen (A&M), Universal Music
Язык песни: Английский

White Room

(оригинал)
In a white room with black curtains near the station
Black roof country, no gold pavements, tired starlings
Silver horses ran down moonbeams in your dark eyes
Dawnlight smiles on you leaving, my contentment
I’ll wait in this place where the sun never shines
Wait in this place where the shadows run from themselves
You said no strings could secure you at the station
Platform ticket, restless diesels, goodbye windows
I walked into such a sad time at the station
As I walked out, felt my own need just beginning
I’ll wait in the queue when the trains come back
Lie with you where the shadows run from themselves
At the party she was kindness in the hard crowd
Consolation for the old wound now forgotten
Yellow tigers crouched in jungles in her dark eyes
She’s just dressing, goodbye windows, tired starlings
I’ll sleep in this place with the lonely crowd;
Lie in the dark where the shadows run from themselves

Белая комната

(перевод)
В белой комнате с черными занавесками возле вокзала
Страна черных крыш, никаких золотых тротуаров, усталых скворцов
Серебряные кони бежали по лунным лучам в твоих темных глазах
Рассвет улыбается, когда ты уходишь, моя радость
Я буду ждать в этом месте, где никогда не светит солнце
Жди в этом месте, где тени бегут от самих себя
Ты сказал, что на вокзале тебя не свяжут никакие ниточки.
Платформенный билет, беспокойные дизели, прощай окна
Я шел в такое печальное время на вокзале
Когда я вышел, почувствовал, что моя собственная потребность только начинается
Я буду ждать в очереди, когда поезда вернутся
Лежать с тобой там, где тени бегут от самих себя
На вечеринке она была добротой в жесткой толпе
Утешение старой раны, ныне забытой.
Желтые тигры притаились в джунглях в ее темных глазах
Она только одевается, прощай окна, усталые скворцы
Я буду спать в этом месте с одинокой толпой;
Ложись в темноте, где тени бегут от самих себя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Real Gone 2008
It's Probably Me ft. Eric Clapton 1993
Love Song to the Earth ft. Bon Jovi, Sheryl Crow, Fergie 2015
Rock And Roll Records ft. Tom Petty 2013
All I Wanna Do 2006
Someday ft. Mark Knopfler 2013
Tomorrow Never Dies 2006
If It Makes You Happy 2006
Change the World 2006
Always On Your Side ft. Sting 2006
Autumn Leaves 2019
Wonderful Tonight 2006
Beware Of Darkness ft. Eric Clapton, Sting, Brandi Carlile 2019
Cajun Moon 2013
My Favorite Mistake 2006
We Oughta Be Drinkin' 2013
Lies ft. John Mayer 2013
My Father's Eyes 2006
Everyday Is A Winding Road 2006
Steve McQueen 2001

Тексты песен исполнителя: Sheryl Crow
Тексты песен исполнителя: Eric Clapton