| Walk with me the diamond road
| Иди со мной по алмазной дороге
|
| Tell me every story told
| Расскажи мне каждую историю
|
| Give me something of your soul
| Дай мне что-нибудь от своей души
|
| That I can hold onto
| Что я могу удержать
|
| I want to wake up to the sound of waves
| Я хочу просыпаться под шум волн
|
| Crashing on a brand new day
| Сбой в новый день
|
| Keep the memory of your face
| Сохраните память о своем лице
|
| But wipe the pain away o When you’re lonely (you're not alone)
| Но сотри боль, когда ты одинок (ты не один)
|
| When you’re heart aches (on Diamond Road)
| Когда у тебя болит сердце (на Алмазной дороге)
|
| It’s gonna take a little time
| Это займет немного времени
|
| Yeah, it’s gonna take a little time
| Да, это займет немного времени
|
| When the night falls (you're not alone)
| Когда наступает ночь (ты не один)
|
| When you’re stumbling (on Diamond Road)
| Когда вы спотыкаетесь (на Алмазной дороге)
|
| It’s gonna take a little time
| Это займет немного времени
|
| To make it to the other side o So don’t miss the diamonds along the way
| Чтобы добраться до другой стороны, так что не пропустите бриллианты по пути
|
| Every road has led us here today
| Каждая дорога привела нас сюда сегодня
|
| Little bird, what’s troubling you
| Маленькая птичка, что тебя беспокоит
|
| You know what you have to do What is yours you’ll never lose
| Вы знаете, что вам нужно делать. Что принадлежит вам, вы никогда не потеряете
|
| And what’s ahead may shine
| И то, что впереди, может сиять
|
| Beneath the promise of blue skies
| Под обещанием голубого неба
|
| With broken wings we’ll learn to fly
| Со сломанными крыльями мы научимся летать
|
| Pull yourself out of the tide
| Вытащите себя из волны
|
| And begin the dream again
| И снова начать мечтать
|
| So don’t miss the diamonds along the way
| Так что не пропустите бриллианты по пути
|
| Every road has led us here today
| Каждая дорога привела нас сюда сегодня
|
| Won’t you shine on Morning light
| Разве ты не будешь сиять на утреннем свете?
|
| Burn the darkness away
| Сжечь тьму
|
| Walk with me the Diamond Road
| Иди со мной по Алмазной дороге
|
| Tell me everything is gold
| Скажи мне, что все золото
|
| Give me something of your soul
| Дай мне что-нибудь от своей души
|
| So you don’t fade away
| Так что ты не исчезаешь
|
| Don’t miss the diamonds along the way
| Не пропустите бриллианты по пути
|
| Every road has led us here today
| Каждая дорога привела нас сюда сегодня
|
| Life is what happens while you’re making plans
| Жизнь – это то, что происходит, пока вы строите планы
|
| All that you need is right here in your hands. | Все, что вам нужно, прямо здесь, в ваших руках. |