| Keeps me drivin' all night just to get to you
| Держит меня за рулем всю ночь, чтобы добраться до тебя
|
| (Scent of an angel)
| (Аромат ангела)
|
| I keep your picture on my dash just to get me through
| Я держу твою фотографию на приборной панели, чтобы помочь мне
|
| (Scent of an angel)
| (Аромат ангела)
|
| Reminds me of those crazy nights down in Mexico
| Напоминает мне о тех сумасшедших ночах в Мексике
|
| (Scent of an angel)
| (Аромат ангела)
|
| Ah, temptation got a way of turnin' the lights down low
| Ах, у искушения есть способ выключить свет
|
| You’re cool in your faded blue jeans
| Ты крут в своих выцветших синих джинсах
|
| Just a fool in a tequila soaked dream
| Просто дурак в пропитанном текилой сне
|
| But you ain’t no saint
| Но ты не святой
|
| You know I ain’t no beauty queen
| Ты знаешь, я не королева красоты
|
| I was stuck in this border town
| Я застрял в этом пограничном городе
|
| If we make it out before sundown
| Если мы выберемся до заката
|
| Baby, let’s slide on over
| Детка, давай скользим дальше
|
| Over to the other side of the tracks
| На другую сторону дорожек
|
| I got nothing behind me
| у меня ничего не осталось
|
| Nothing left to remind me
| Ничего не осталось, чтобы напомнить мне
|
| Just a worn out picture
| Просто заезженная картинка
|
| And a number written on the back
| И число, написанное на обороте
|
| So let’s move on down
| Итак, давайте двигаться дальше вниз
|
| Shake this town
| Встряхните этот город
|
| Drive a while
| Поезжайте некоторое время
|
| A hundred miles
| Сто миль
|
| From Memphis
| Из Мемфиса
|
| A song playin' in my head
| Песня играет в моей голове
|
| Send me an angel
| Пошли мне ангела
|
| Move on up ahead
| Двигайтесь вперед
|
| (Scent of an angel)
| (Аромат ангела)
|
| Sendin' a message
| Отправка сообщения
|
| 'Cause I feel a little cold and blue
| Потому что я чувствую себя немного холодно и грустно
|
| (Scent of an angel)
| (Аромат ангела)
|
| Ah, expensive habit sure took a hold of you
| Ах, дорогая привычка обязательно завладела тобой
|
| Crawlin' in on a Sunday
| Crawlin 'в воскресенье
|
| And leavin' town on Monday
| И уехать из города в понедельник
|
| There’s a whole world waiting
| Целый мир ждет
|
| Waitin' on the other side of the line
| Ожидание на другой стороне линии
|
| I got nothing behind me
| у меня ничего не осталось
|
| Nothing left to remind me
| Ничего не осталось, чтобы напомнить мне
|
| Just a worn out picture
| Просто заезженная картинка
|
| A vision of you by my side
| Видение тебя рядом со мной
|
| So let’s head on down
| Итак, идем вниз
|
| Shake this town
| Встряхните этот город
|
| Drive a while
| Поезжайте некоторое время
|
| A hundred miles
| Сто миль
|
| From here
| Отсюда
|
| (Rolling, rolling)
| (Катается, катится)
|
| (Somewhere back in town)
| (Где-то в городе)
|
| I’m stuck in a border town
| Я застрял в приграничном городе
|
| If we make it out before sundown
| Если мы выберемся до заката
|
| Baby, let’s slide on over
| Детка, давай скользим дальше
|
| Over to the other side of the tracks
| На другую сторону дорожек
|
| I got nothing behind me
| у меня ничего не осталось
|
| Nothing left to remind me
| Ничего не осталось, чтобы напомнить мне
|
| Just a worn out picture
| Просто заезженная картинка
|
| And a number written on the back
| И число, написанное на обороте
|
| So let’s move on down
| Итак, давайте двигаться дальше вниз
|
| Get around, shake this town
| Обойдите, встряхните этот город
|
| Drive a while, go in style
| Поезжайте немного, идите со стилем
|
| A hundred miles
| Сто миль
|
| From here
| Отсюда
|
| Here comes the morning
| Вот и утро
|
| And here comes the morning
| И вот наступает утро
|
| Here comes the morning
| Вот и утро
|
| Here comes the morning
| Вот и утро
|
| (Scent of an angel)
| (Аромат ангела)
|
| Keeps me drivin' all night just to get to you
| Держит меня за рулем всю ночь, чтобы добраться до тебя
|
| (Scent of an angel) | (Аромат ангела) |