Перевод текста песни Seven Lonely Days - Sheila

Seven Lonely Days - Sheila
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seven Lonely Days, исполнителя - Sheila. Песня из альбома Intégrale (exclus À 17 ans "At Seventeen", En duo avec Claude François, в жанре Поп
Дата выпуска: 29.10.2006
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Английский

Seven Lonely Days

(оригинал)
Seven lonely days make one lonely week
Seven lonely nights make one lonely me
Ever since the time you told me you were thru
Seven lonely days I cried and I cried for you
Oh, my darlin' I’m cryin', boo-hoo-hoo-hoo
There’s no use in denyin' I cried for you
It was your favorite pastime, makin' me blue
Last week was the last time I cried for you
Seven hankies blue I filled with my tears
Seven letters, too, I filled with my fears
Guess it never pays to make your lover blue
Seven lonely days I cried and I cried for you
Oh, my darlin you’re cryin', boo-hoo-hoo-hoo
It’s too late in you trying to start anew
From now on, I’ll be dreaming with someone new
Last week was the last time I cried for you
Seven lonely days make one lonely week
Seven lonely nights make one lonely me
Ever since the time you told me you were thru
Seven lonely days I cried and I cried for you

Семь Одиноких Дней

(перевод)
Семь одиноких дней составляют одну одинокую неделю
Семь одиноких ночей делают меня одиноким
С тех пор, как ты сказал мне, что прошел через
Семь одиноких дней я плакал, и я плакал из-за тебя
О, моя дорогая, я плачу, бу-ху-ху-ху
Нет смысла отрицать, что я плакал из-за тебя
Это было твое любимое времяпрепровождение, сводившее меня с ума.
На прошлой неделе я в последний раз плакал из-за тебя
Семь синих носовых платков, которые я наполнил слезами
Семь букв я тоже наполнил своими страхами
Угадайте, что никогда не стоит делать вашего любовника синим
Семь одиноких дней я плакал, и я плакал из-за тебя
О, моя дорогая, ты плачешь, бу-ху-ху-ху
Слишком поздно пытаться начать заново
Отныне я буду мечтать с кем-то новым
На прошлой неделе я в последний раз плакал из-за тебя
Семь одиноких дней составляют одну одинокую неделю
Семь одиноких ночей делают меня одиноким
С тех пор, как ты сказал мне, что прошел через
Семь одиноких дней я плакал, и я плакал из-за тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Papa t'es plus dans l'coup 2022
Spacer 2016
Bang Bang 2007
Let's Twist Again ft. Chubby Checker 2016
Your Love Is Good ft. Funky French League, Young Pulse 2019
Eddie sois bon ft. Les Chaussettes Noires 2016
Spacer [Respect to Chic] 2006
L'ami de mon enfance 2006
You Light My Fire 2006
Charge Plates and Credit Cards 2006
Est-ce que tu le sais ft. Les Chats Sauvages 2016
Little Darlin' 2006
Les Rois mages "Tweedle Dee Tweedle Dum" 2006
Aimer avant de mourir 2006
Singin' in the Rain 2006
L'arche de Noé 2006
Reviens je t'aime 2006
Arlequin 2006
Aimer avant de mourir "Aria" 2006
L'école est fini 2015

Тексты песен исполнителя: Sheila