| Seven lonely days make one lonely week
| Семь одиноких дней составляют одну одинокую неделю
|
| Seven lonely nights make one lonely me
| Семь одиноких ночей делают меня одиноким
|
| Ever since the time you told me you were thru
| С тех пор, как ты сказал мне, что прошел через
|
| Seven lonely days I cried and I cried for you
| Семь одиноких дней я плакал, и я плакал из-за тебя
|
| Oh, my darlin' I’m cryin', boo-hoo-hoo-hoo
| О, моя дорогая, я плачу, бу-ху-ху-ху
|
| There’s no use in denyin' I cried for you
| Нет смысла отрицать, что я плакал из-за тебя
|
| It was your favorite pastime, makin' me blue
| Это было твое любимое времяпрепровождение, сводившее меня с ума.
|
| Last week was the last time I cried for you
| На прошлой неделе я в последний раз плакал из-за тебя
|
| Seven hankies blue I filled with my tears
| Семь синих носовых платков, которые я наполнил слезами
|
| Seven letters, too, I filled with my fears
| Семь букв я тоже наполнил своими страхами
|
| Guess it never pays to make your lover blue
| Угадайте, что никогда не стоит делать вашего любовника синим
|
| Seven lonely days I cried and I cried for you
| Семь одиноких дней я плакал, и я плакал из-за тебя
|
| Oh, my darlin you’re cryin', boo-hoo-hoo-hoo
| О, моя дорогая, ты плачешь, бу-ху-ху-ху
|
| It’s too late in you trying to start anew
| Слишком поздно пытаться начать заново
|
| From now on, I’ll be dreaming with someone new
| Отныне я буду мечтать с кем-то новым
|
| Last week was the last time I cried for you
| На прошлой неделе я в последний раз плакал из-за тебя
|
| Seven lonely days make one lonely week
| Семь одиноких дней составляют одну одинокую неделю
|
| Seven lonely nights make one lonely me
| Семь одиноких ночей делают меня одиноким
|
| Ever since the time you told me you were thru
| С тех пор, как ты сказал мне, что прошел через
|
| Seven lonely days I cried and I cried for you | Семь одиноких дней я плакал, и я плакал из-за тебя |